| The saints all hang their heads
| Все святые опускают головы
|
| The avenue is long
| Проспект длинный
|
| They’re muffling their voices
| Они заглушают свои голоса
|
| In the cold breaking dawn
| В холодном рассвете
|
| The saints are in their element
| Святые в своей стихии
|
| The elements are brave
| Элементы храбры
|
| The voices and the wrecking crew
| Голоса и аварийная бригада
|
| And the marching of the saints
| И марш святых
|
| The saints are playing horseshoes
| Святые играют в подковы
|
| The flood is in the past
| Потоп остался в прошлом
|
| And mercy isn’t critical
| И милосердие не критично
|
| Sometimes they even laugh
| Иногда они даже смеются
|
| On their way uptown
| По пути в центр города
|
| So much to do so much to say
| Так много нужно сделать, так много сказать
|
| In letters red and crystalline
| Буквами красными и кристаллическими
|
| Go marching in the saints
| Иди маршем в святых
|
| The saints, the saints
| Святые, святые
|
| Gonna meet you once again
| Собираюсь встретиться с вами еще раз
|
| The saints, the saints
| Святые, святые
|
| In the neon light of the saints
| В неоновом свете святых
|
| The saints are just as relevant
| Святые так же актуальны
|
| As the old evening blues
| Как старый вечерний блюз
|
| The saints wrap 'round the city
| Святые окутывают город
|
| They flicker and they choose
| Они мерцают, и они выбирают
|
| Sometimes they are connected
| Иногда они связаны
|
| Sometimes they hope and pray
| Иногда они надеются и молятся
|
| In letters red and crystalline
| Буквами красными и кристаллическими
|
| Go marching in the saints | Иди маршем в святых |