| Four blocks up and two streets down
| Четыре квартала вверх и две улицы вниз
|
| I went back to my old hometown
| Я вернулся в свой старый родной город
|
| Like a kid I ran and hid on cue
| Как ребенок, я побежал и спрятался по сигналу
|
| For that’s when times were really sad
| Ибо тогда были действительно грустные времена
|
| Winter there was really bad
| Зима там была очень плохой
|
| And we all just froze but for a chosen few
| И мы все просто замерли, но для избранных
|
| Did you ever see someone you knew
| Вы когда-нибудь видели кого-то, кого знали
|
| Holding fast and staying strong and true
| Держась быстро и оставаясь сильным и верным
|
| And they were nothing like you?
| И они были совсем не такими, как вы?
|
| Truth to tell and time to burn
| Правду сказать и время сжечь
|
| I hit the wall at every turn
| Я ударяюсь о стену на каждом шагу
|
| The ceiling cracked in half and I just flew
| Потолок треснул пополам, и я просто полетел
|
| And poetry is what I heard
| И поэзия - это то, что я слышал
|
| I was hanging onto every word
| Я ловил каждое слово
|
| I was a lover for the world to woo
| Я был любителем, чтобы мир ухаживал
|
| And I have seen the top of Mt. Ventoux
| И я видел вершину горы Ванту
|
| I have seen a miracle or two
| Я видел чудо или два
|
| And they’re nothing like you
| И они не такие, как ты
|
| You’ve been waiting for awhile
| Вы ждали некоторое время
|
| I can tell
| Я могу сказать
|
| Off my head and on the fence
| С моей головы и на заборе
|
| Maybe there’s no accidents
| Может быть, нет несчастных случаев
|
| Anyway I’d say I have come to
| Во всяком случае, я бы сказал, что пришел к
|
| So fool me once that might be fun
| Так что обмани меня однажды, это может быть весело
|
| Fool me twice, well, that’s been done
| Обмани меня дважды, ну, это было сделано
|
| You can fool me everyday, I won’t say «Boo»
| Ты можешь дурачить меня каждый день, я не скажу «бу»
|
| I believe I have pulled a major coup
| Я считаю, что совершил крупный переворот
|
| I believe I have boarded up the zoo
| Кажется, я заколотил зоопарк
|
| I believe I have dropped the other shoe
| Кажется, я уронил другой ботинок
|
| And there’s nothing like you | И нет ничего похожего на тебя |