| Out on the road and a refugee
| В дороге и беженец
|
| Thinking about it and I cry out loud
| Думая об этом, я громко плачу
|
| I wouldn’t ask you to comfort me
| Я бы не просил тебя утешать меня
|
| Knowing what I know now
| Зная, что я знаю сейчас
|
| We had a live and it went all wrong
| У нас был концерт, и все пошло не так
|
| I had a dream and you let me down
| У меня была мечта, и ты подвел меня
|
| I wouldn’t ask you to take that on
| Я бы не просил тебя брать это на себя
|
| Knowing what I know now
| Зная, что я знаю сейчас
|
| Would I ask a seeing man to go blind
| Попросил бы я зрячего человека ослепнуть
|
| Would I ask a sane man to lose his mind
| Попросил бы я здравомыслящего человека сойти с ума
|
| Could I expect you to come back somehow
| Могу ли я ожидать, что ты вернешься как-нибудь
|
| Knowing what I know now
| Зная, что я знаю сейчас
|
| As much as you are in my heart
| Насколько ты в моем сердце
|
| As much as I want you around
| Как бы я ни хотел, чтобы ты был рядом
|
| I wouldn’t ask you to play that part
| Я бы не просил тебя играть эту роль
|
| Knowing what I know now, yeah
| Зная то, что я знаю сейчас, да
|
| Would I ask a seeing man to go blind
| Попросил бы я зрячего человека ослепнуть
|
| Would I ask a sane man to lose his mind
| Попросил бы я здравомыслящего человека сойти с ума
|
| Could I expect you to come back somehow
| Могу ли я ожидать, что ты вернешься как-нибудь
|
| Knowing what I know now
| Зная, что я знаю сейчас
|
| As much as you are in my heart
| Насколько ты в моем сердце
|
| As much as I want you around
| Как бы я ни хотел, чтобы ты был рядом
|
| I wouldn’t ask you to play that part
| Я бы не просил тебя играть эту роль
|
| Knowing what I know now | Зная, что я знаю сейчас |