| Fall of Rome (оригинал) | Падение Рима (перевод) |
|---|---|
| The city is crumbling | Город рушится |
| Like Rome or Pompeii | Как Рим или Помпеи |
| And there’s nothing to do | И нечего делать |
| But get out of the way | Но уйди с дороги |
| When you know you can save no one | Когда вы знаете, что никого не можете спасти |
| Like an empty old bottle | Как пустая старая бутылка |
| The ship has gone down | Корабль затонул |
| The Titanic is sinking | Титаник тонет |
| And the band plays on | И группа играет на |
| And you know you can save no one | И ты знаешь, что никого не можешь спасти |
| Maybe a message is coming to you | Возможно, вам приходит сообщение |
| In the middle of nowhere from out of the blue | Посреди ниоткуда из ниоткуда |
| Then cross the dark distance and lay down your guns | Затем пересечь темную даль и сложить оружие |
| For Rome it has fallen | Для Рима это пало |
| And morning has begun | И утро началось |
| In anyone’s heartache | В чьей-либо душевной боли |
| And in anyone’s blues | И в чьем-то блюзе |
| Is the beautiful feeling | Это прекрасное чувство |
| Of nothing to lose | Нечего терять |
| When you know you can save no one | Когда вы знаете, что никого не можете спасти |
| Maybe a message is coming to you | Возможно, вам приходит сообщение |
| In the middle of nowhere from out of the blue | Посреди ниоткуда из ниоткуда |
| Then cross the dark distance and lay down your guns | Затем пересечь темную даль и сложить оружие |
| For Rome it has fallen | Для Рима это пало |
| And morning has begun | И утро началось |
