| S. Colvin — J. Leventhal
| С. Колвин — Дж. Левенталь
|
| The streets of my town are not
| Улицы моего города не
|
| what they were
| что они были
|
| They are haloed in anger, bitter
| Они окружены гневом, горьким
|
| and hurt
| и больно
|
| And it’s not so you’d notice but
| И это не так , чтобы вы заметили, но
|
| it’s a sinister thing
| это зловещая вещь
|
| Like the wheels of ambition at the christening
| Как колеса амбиций на крестинах
|
| So I went out walking on the
| Итак, я пошел гулять по
|
| streets of the dead
| улицы мертвых
|
| With a chip on my shoulder
| С чипом на плече
|
| And a voice in my head
| И голос в моей голове
|
| It said you have been brought here
| Сказано, что вас привели сюда
|
| Though you don’t know what for
| Хотя вы не знаете, для чего
|
| Well the mystery train is coming
| Что ж, таинственный поезд приближается
|
| right to your door
| прямо к вашей двери
|
| And I hear you calling, you
| И я слышу, как ты зовешь, ты
|
| don’t have to call so loud
| не нужно звонить так громко
|
| I see you falling and you don’t
| Я вижу, как ты падаешь, и ты не
|
| have to walk so proud
| должны ходить так гордо
|
| You can run all night but we can take you where
| Вы можете бежать всю ночь, но мы можем отвезти вас куда
|
| You can cry like an angel
| Вы можете плакать, как ангел
|
| There were high school night dances
| Были школьные ночные танцы
|
| When we played stump the band
| Когда мы играли в группе
|
| We were raising each other
| Мы воспитывали друг друга
|
| In a strange land
| В чужой стране
|
| There were hard pills to swallow
| Были тяжелые таблетки для глотания
|
| But we drank 'em all down
| Но мы выпили их всех
|
| Oh the nights were too short then
| О, тогда ночи были слишком короткими
|
| And now they’re a little too long
| А теперь они слишком длинные
|
| I hear you calling and you
| Я слышу, как ты звонишь, и ты
|
| don’t have to call so loud
| не нужно звонить так громко
|
| I see you falling and you don’t
| Я вижу, как ты падаешь, и ты не
|
| have to walk so proud
| должны ходить так гордо
|
| You can run all night but we can take you where
| Вы можете бежать всю ночь, но мы можем отвезти вас куда
|
| You can shout out in anger
| Вы можете кричать в гневе
|
| You can laugh like a fool
| Вы можете смеяться как дурак
|
| You can cry like an angel
| Вы можете плакать, как ангел
|
| So look homeward baby
| Так что смотри домой, детка
|
| Keep your eyes on the sky
| Не своди глаз с неба
|
| They will never forgive you
| Они никогда не простят тебя
|
| So don’t ask them to try
| Так что не просите их попробовать
|
| This is your party, I know
| Это твоя вечеринка, я знаю
|
| it’s not your ideal
| это не твой идеал
|
| May we all find salvation
| Можем ли мы все найти спасение
|
| In professions that heal
| В профессиях, которые лечат
|
| I hear you calling, you
| Я слышу, как ты звонишь, ты
|
| don’t have to call so loud
| не нужно звонить так громко
|
| I see you falling and you don’t
| Я вижу, как ты падаешь, и ты не
|
| have to walk so proud | должны ходить так гордо |