| Anne of the Thousand Days (оригинал) | Анна из тысячи дней (перевод) |
|---|---|
| The morning was wet | Утро было мокрым |
| I wore your jacket | я носил твою куртку |
| I walked your dog | я гулял с твоей собакой |
| To go get coffee | Пойти выпить кофе |
| Where I ran into | Где я столкнулся |
| Your last girlfriend | Твоя последняя девушка |
| And we said hello | И мы поздоровались |
| She didn’t like me | она мне не нравилась |
| I didn’t care | мне было все равно |
| I reeked and glowed | Я вонял и светился |
| I was smug and tan | Я был самодовольным и загорелым |
| You were Henry the VIII | Вы были Генрихом VIII |
| Off with her head | С ее головой |
| She had to go | Она должна была пойти |
| Anne of the thousand days | Анна тысячи дней |
| They go by fast Anne | Они идут быстро Энн |
| Those thousand days | Те тысячи дней |
| Anne of the thousand days | Анна тысячи дней |
| The ink was still wet | Чернила были еще влажными |
| On your love letters | На ваших любовных письмах |
| I should’ve known | я должен был знать |
| I wouldn’t last long | я бы не продержался долго |
| And I’m sorry I broke | И мне жаль, что я сломал |
| Into your email | В вашу электронную почту |
| But I had to know | Но я должен был знать |
| There was the one | Был один |
| From Colorado | Из Колорадо |
| She thanked you for | Она поблагодарила тебя за |
| The kissing and dancing | Поцелуи и танцы |
| But you hate to dance | Но ты ненавидишь танцевать |
| Off with her head | С ее головой |
| She had to go | Она должна была пойти |
| Then there was the one | Потом был тот |
| Who lived in Boston | Кто жил в Бостоне |
| And you swore to our friends | И ты поклялся нашим друзьям |
| There was no connection | Соединения не было |
| But her back launched you to | Но ее спина заставила тебя |
| Your next invention | Ваше следующее изобретение |
| Then she had to go | Тогда ей пришлось уйти |
| Anne of the thousand days | Анна тысячи дней |
| They go by fast Anne | Они идут быстро Энн |
| Those thousand days | Те тысячи дней |
| Anne of the thousand days | Анна тысячи дней |
