Перевод текста песни Yar Mara (Zarbie Hejaz) - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun

Yar Mara (Zarbie Hejaz) - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yar Mara (Zarbie Hejaz), исполнителя - Shahram Nazeri. Песня из альбома Atashi dar Neyestan, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.04.2009
Лейбл звукозаписи: Avakhorshid
Язык песни: Персидский

Yar Mara (Zarbie Hejaz)

(оригинал)
یار مرا، غار مرا، عشق جگرخوار مرا
یار تویی، غار تویی، خواجه نگهدار مرا
نوح تویی، روح تویی، فاتح و مفتوح تویی
سینه مشروح تویی، بر در اسرار مرا
نور تویی، سور تویی، دولت منصور تویی
مرغ كوه طور تویی، خسته به منقار مرا
قطره تویی، بحر تویی، لطف تویی، قهر تویی
قند تویی، زهر تویی، بیش میازار مرا
بیش میازار، میازار، میازار مرا
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
روز تویی، روزه تویی، حاصل دریوزه تویی
آب تویی، کوزه تویی، آب ده این بار مرا
دانه تویی، دام تویی، باده تویی، جام تویی
پخته تویی، خام تویی، خام بمَگذار مرا
مگذار مرا، خام بمَگذار مرا
مگذار مرا، خام بمَگذار مرا
این تن اگر کم تَندی، راه دلم کم زَنَدی
راه شدی تا نَبُدی، این همه گفتار مرا

Яр Мара (Зарби Хиджаз)

(перевод)
Мой друг, моя пещера, моя пожирающая печень любовь
Ты мой друг, ты моя пещера, ты мой евнух
Ты Ной, ты твоя душа, ты завоеватель и открыватель
Твой подробный сундук, раскрой мои секреты
Ты свет, ты красный, ты правительство Мансура
Горный цыпленок, как ты, устал от моего клюва
Ты капля, ты море, ты благодать, ты гнев
Ты твой сахар, ты твой яд, ты причиняешь мне боль больше
Больше миазар, миазар, миазар мне
Ты комната солнца, дом Венеры
Ты храм надежды, ты мой друг
Ты комната солнца, дом Венеры
Ты храм надежды, ты мой друг
Ты твой день, ты твой пост, ты продукт своего дня
Ты твоя вода, ты твоя банка, на этот раз дай мне воды
Ты семя, ты ловушка, ты ветер, ты чаша
Ты приготовлен, ты сырой, оставь меня сырым
Не оставляй меня, оставь меня сырым
Не оставляй меня, оставь меня сырым
Если это тело немного острое, ты замедлил путь моего сердца
Ты на пути к смерти, все эти мои слова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sepideh 1991
Arghavan 1991
Chaharmezrab Naghmeh 2010
Tasnif: Ghara-e-Gham 2010
Avaz on Rumi's Poet 2010
Andak Andak 2022
Arghavan (Tasnif) ft. Jalal Zolfonoun 2009
Atashi Dar Neyestan 2005
Sepideh (Avaze Hejaz) ft. Jalal Zolfonoun 2009
Del Miravad Ze Dastam 2005
Leghaye Didar 2005
Ab-e Hayat-e Eshgh (Love, the Fountain of Life) ft. Shahram Nazeri 2010
Zarbie Bayat Tork (Che Danestam) ft. Jalal Zolfonoun 1984
Tasnife Ala Ya Ayohassaghi ft. Jalal Zolfonoun 1984
Tasnife Darse Sahar ft. Jalal Zolfonoun 1984
Pishdaramade Chavoshi ft. Jalal Zolfonoun 1984

Тексты песен исполнителя: Shahram Nazeri