| Arghavan (Tasnif) (оригинал) | Аргаван (Тасниф) (перевод) |
|---|---|
| آن کیست کز روی کرم | Эта киста на сливках |
| با ما وفاداری کند | Будьте верны нам |
| بر جای بدکاری چو من | Вместо того, чтобы делать мне плохо |
| یک دم نکوکاری کند | Сделай трюк |
| اول به بانگ نای و نی | Сначала Бан Най и Ни |
| آرد به دل پیغام وی | Мука к сердцу его сообщения |
| و انگه به یک پیمانه می | И это идет к одной мере |
| با من وفاداری کند | Будь верен мне |
| گفتم گره نگشودهام | Я сказал, что не развязывал узел |
| زان طره تا من بودهام | Зан Тара была со мной |
| گفتا منش فرمودهام | я сказал мой характер |
| تا با تو طراری کند | Бежать с тобой |
| دلبر که جان فرسود از او | Милая, которую Джон носит из него |
| کام دلم نگشود از او | я не скучаю по нему |
| نومید نتوان بود از او | В нем нельзя было отчаиваться |
| باشد که دلداری کند | Будьте в комфорте |
| پشمینه پوش تندخو | Пальто из вспыльчивой шерсти |
| از عشق نشنیدهاست بو | Он не слышал о любви |
| از مستیش رمزی بگو | Рассказать Рамзи о его пьянстве |
| تا ترک هشیاری کند | Чтобы оставить оповещение |
| زان طره پرپیچ و خم | Лабиринт |
| سهل است اگر بینم ستم | Легко, если я вижу угнетение |
| از بند و زنجیرش چه غم | Какая печаль от его оков и цепей |
| هر کس که عیاری کند | Любой, кто подходит |
| با چشم پرنیرنگ او | Своими яркими глазами |
| حافظ مکن آهنگ او | Не запоминай его песню |
| کان طُره شبرنگ او | Кан Тора Шебернг и |
| بسیار طراری کند | Очень медленно |
