Перевод текста песни Ab-e Hayat-e Eshgh (Love, the Fountain of Life) - Dastan Ensemble, Shahram Nazeri

Ab-e Hayat-e Eshgh (Love, the Fountain of Life) - Dastan Ensemble, Shahram Nazeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ab-e Hayat-e Eshgh (Love, the Fountain of Life), исполнителя - Dastan EnsembleПесня из альбома Through Eternity, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 12.08.2010
Лейбл звукозаписи: Sounds True
Язык песни: Персидский

Ab-e Hayat-e Eshgh (Love, the Fountain of Life)

(оригинал)
آب حیات عشق را، آب حیات عشق را
در رگ ما، در رگ ما
روانه کن، روانه کن، روانه کن
آینه صبوح را، آینه صبوح را
ترجمه، ترجمه
شبانه کن، شبانه کن، شبانه کن
آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن، روانه کن
آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن، روانه کن
آینه صبوح را ترجمه شبانه کن، شبانه کن
آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن، روانه کن
آینه صبوح را ترجمه شبانه کن، شبانه کن
ای پدر نشاط نو در رگ جان ما برو
در رگ جان ما برو
ای پدر نشاط نو در رگ جان ما برو
در رگ جان ما برو
جام فلک نمای شو وز دو جهان کرانه کن، کرانه کن
ای پدر نشاط نو در رگ جان ما برو
در رگ جان ما برو
جام فلک نمای شو وز دو جهان کرانه کن، کرانه کن
ای خردم شکار تو، ای خردم شکار تو
خردم شکار تو، تیر زدن شعار تو
خردم شکار تو، تیر زدن شعار تو
شست دلم به دست کن، جان مرا نشانه کن
نشانه کن
شست دلم به دست کن، جان مرا نشانه کن
نشانه کن، نشانه کن
شست دلم به دست کن، جان مرا نشانه کن
نشانه کن، نشانه کن
آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن، روانه کن
آینه صبوح را ترجمه شبانه کن، شبانه کن
آینه صبوح را ترجمه شبانه کن
شبانه کن
آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن، روانه کن
آینه صبوح را ترجمه شبانه کن، شبانه کن
(перевод)
Вода любовной жизни, вода любовной жизни
В наших венах, в наших венах
Отправить, отправить, отправить
Утреннее зеркало, утреннее зеркало
Перевод, перевод
На ночь, на ночь, на ночь
Пошлите воду любви жизни в наши вены, пошлите ее.
Пошлите воду любви жизни в наши вены, пошлите ее.
Переведи утреннее зеркало на ночь, на ночь
Пошлите воду любви жизни в наши вены, пошлите ее.
Переведи утреннее зеркало на ночь, на ночь
О отец новой радости, иди по венам наших душ
Иди в наши вены
О отец новой радости, иди по венам наших душ
Иди в наши вены
Покажи чашу неба и берег двух миров, берег
О отец новой радости, иди по венам наших душ
Иди в наши вены
Покажи чашу неба и берег двух миров, берег
О мудрость твоей добычи, о мудрость твоей добычи
Я видел твою охоту, стреляя в твой лозунг
Я видел твою охоту, стреляя в твой лозунг
Возьми мое сердце, отметь мою душу
Отметка
Возьми мое сердце, отметь мою душу
Марк, Марк
Возьми мое сердце, отметь мою душу
Марк, Марк
Пошлите воду любви жизни в наши вены, пошлите ее.
Переведи утреннее зеркало на ночь, на ночь
Перевести утреннее зеркало
с ночевкой
Пошлите воду любви жизни в наши вены, пошлите ее.
Переведи утреннее зеркало на ночь, на ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sepideh 1991
Arghavan 1991
Chaharmezrab Naghmeh 2010
Tasnif: Ghara-e-Gham 2010
Avaz on Rumi's Poet 2010
Andak Andak 2022
Arghavan (Tasnif) ft. Jalal Zolfonoun 2009
Atashi Dar Neyestan 2005
Yar Mara (Zarbie Hejaz) ft. Jalal Zolfonoun 2009
Sepideh (Avaze Hejaz) ft. Jalal Zolfonoun 2009
Del Miravad Ze Dastam 2005
Leghaye Didar 2005
Zarbie Bayat Tork (Che Danestam) ft. Jalal Zolfonoun 1984
Tasnife Ala Ya Ayohassaghi ft. Jalal Zolfonoun 1984
Tasnife Darse Sahar ft. Jalal Zolfonoun 1984
Pishdaramade Chavoshi ft. Jalal Zolfonoun 1984

Тексты песен исполнителя: Shahram Nazeri