
Дата выпуска: 04.12.2010
Лейбл звукозаписи: Hamavaz Ahang
Язык песни: Персидский
Chaharmezrab Naghmeh(оригинал) |
صنما با غم عشق تو، چه تدبیر کنم |
تا به کی در غم تو |
تا به کی در غم تو، نالهی شبگیر کنم |
دل دیوانه از آن شد که نصیحت شِنود |
مگرش هم ز سَر زلف تو زنجیر کنم |
با سر زلف تو، مجموع پریشانی خویش |
کو مجالی که یکایک همه تقریر کنم |
آن چه در مدت هِجر تو کشیدم هیهات، هیهات |
در یکی نامه محال است، که تحریر کنم |
آن زمان کآرزوی دیدن جانم باشد |
در نظر، در نظر، نقش رُخ خوب تو تصویر کنم |
آن زمان کآرزوی دیدن جانم باشد |
در نظر، نقش رُخ خوب تو تصویر کنم |
Чахармезраб Нагмех(перевод) |
Санма, с печалью твоей любви, что я могу сделать? |
Как долго в твоем горе |
Как долго я буду оплакивать твое горе? |
Мое сердце обратилось к нему за советом |
Не дай мне приковать тебя к голове |
С опущенной головой, ваше полное бедствие |
У меня есть возможность прочитать их все один за другим |
Что я нарисовал во время твоей Хиджры, Хихат, Хихат |
Я не могу написать письмо |
В то время он жаждет увидеть мою жизнь |
По-моему, по-моему, я сыграю роль твоего доброго лица |
В то время он жаждет увидеть мою жизнь |
По-моему, я сыграю роль твоего доброго лица |
Название | Год |
---|---|
Sepideh | 1991 |
Arghavan | 1991 |
Tasnif: Ghara-e-Gham | 2010 |
Avaz on Rumi's Poet | 2010 |
Andak Andak | 2022 |
Arghavan (Tasnif) ft. Jalal Zolfonoun | 2009 |
Atashi Dar Neyestan | 2005 |
Yar Mara (Zarbie Hejaz) ft. Jalal Zolfonoun | 2009 |
Sepideh (Avaze Hejaz) ft. Jalal Zolfonoun | 2009 |
Del Miravad Ze Dastam | 2005 |
Leghaye Didar | 2005 |
Ab-e Hayat-e Eshgh (Love, the Fountain of Life) ft. Shahram Nazeri | 2010 |
Zarbie Bayat Tork (Che Danestam) ft. Jalal Zolfonoun | 1984 |
Tasnife Ala Ya Ayohassaghi ft. Jalal Zolfonoun | 1984 |
Tasnife Darse Sahar ft. Jalal Zolfonoun | 1984 |
Pishdaramade Chavoshi ft. Jalal Zolfonoun | 1984 |