| Çıktım sokak sokak
| Я выходил улица за улицей
|
| Ellerim cebimde
| мои руки в кармане
|
| Serseri mayın gibi
| Как бродячая мина
|
| Dolanıp duruyorum
| я бродил вокруг
|
| Sözlerini tekrar tekrar
| Твои слова снова и снова
|
| Geçiriyorum gözden
| я просматриваю
|
| Neydi olup biten
| что происходило
|
| Anlamaya çalışıyorum
| я пытаюсь понять
|
| Yol bitti çoktan galiba
| Дорога уже закончилась
|
| Yol bitti çoktan…
| Дорога уже закончилась...
|
| Yol bitti çoktan galiba
| Дорога уже закончилась
|
| Yol bitti çoktan…
| Дорога уже закончилась...
|
| Şimdi bir yaz aşkı paklar bizi
| Теперь нас успокаивает летняя любовь
|
| Eylül'de ayrılık yeniden yoklar bizi
| Разлука снова будет преследовать нас в сентябре
|
| Zaman iksiriyle toplar bizi
| Время собирает нас своим эликсиром
|
| Ben aslında çok sevmiştim ikimizi
| На самом деле я очень любил нас обоих.
|
| Anladım bizim kuşak
| Я понимаю наше поколение
|
| Çok takılmıyor aşka
| Не слишком привязывайся к любви
|
| Öncelikler değişmiş
| Приоритеты изменились
|
| Malum devir başka
| Ну, другая эпоха
|
| Genetik bir miras gibi
| как генетическая наследственность
|
| Hevesi kalmış
| У него нет энтузиазма
|
| Derin bir yerde
| где-то глубоко
|
| Yüzeyde, küçük çapta
| На поверхности, в небольшом масштабе
|
| Yol bitti çoktan galiba
| Дорога уже закончилась
|
| Yol bitti çoktan…
| Дорога уже закончилась...
|
| Yol bitti çoktan galiba
| Дорога уже закончилась
|
| Yol bitti çoktan…
| Дорога уже закончилась...
|
| Şimdi bir yaz aşkı paklar bizi
| Теперь нас успокаивает летняя любовь
|
| Eylül'de ayrılık yeniden yoklar bizi
| Разлука снова будет преследовать нас в сентябре
|
| Zaman iksiriyle toplar bizi
| Время собирает нас своим эликсиром
|
| Ben aslında çok sevmiştim ikimizi
| На самом деле я очень любил нас обоих.
|
| Şimdi bir yaz aşkı paklar bizi
| Теперь нас успокаивает летняя любовь
|
| Eylül'de ayrılık yeniden yoklar bizi
| Разлука снова будет преследовать нас в сентябре
|
| Zaman iksiriyle toplar bizi
| Время собирает нас своим эликсиром
|
| Ben aslında çok sevmiştim ikimizi
| На самом деле я очень любил нас обоих.
|
| Sezen Aksu
| Сезен Аксу
|
| DEMO | ДЕМО |