| Rüzgar Kırdı Dalımı (оригинал) | Ветер Сломал Мою Ветку (перевод) |
|---|---|
| Rûzgâr kırdı dalımı | Ветер сломал мою ветку |
| Ellerin günâhı ne? | В чем грех рук? |
| Ben yitirdim yolumu | я потерялся |
| Yolların günâhı ne? | В чем грех дорог? |
| Ben yitirdim yolumu | я потерялся |
| Yolların günâhı ne? | В чем грех дорог? |
| Ne kış dedim, ne bahâr | Я сказал ни зимой, ни весной |
| İçtim sabâha kadar | Я пил до утра |
| Ne kış dedim, ne bahâr | Я сказал ни зимой, ни весной |
| İçtim sabâha kadar | Я пил до утра |
| Erken ağardı saçlar | преждевременная седина |
| Yılların günâhı ne? | В чем грех лет? |
| Erken ağardı saçlar | преждевременная седина |
| Yılların günâhı ne? | В чем грех лет? |
