| Sebahat Abla (оригинал) | Себахат Старшая Сестра (перевод) |
|---|---|
| Kahvenin önünden, | Кахвенин Онюнден, |
| Şöyle salınıp geçerken, | Şöyle salınıp geçerken, |
| Hayat dururdu sanki, | Хаят дурурду санки, |
| Zamana değmeden, | Замана дегмеден, |
| Bulaşır neşesi, | Булашир нешеси, |
| Konuşup söylerken, | Конушуп Сойлеркен, |
| Dağılırdı gam keder, | Дагылырды гам кедер, |
| İnsanın kalbinden, | Инсанин Калбинден, |
| Mahallenin sevgilisi, | Махалленин севгилиси, |
| Kadeh gibi çınlar sesi, | Каде гиби чинлар сеси, |
| Yaz kış açık penceresi, | Яз кыш ачик пенчереси, |
| Ah Sebahat Abla, | Ах Себахат Абла, |
| Patiskadan perdeleri | Патискадан перделери |
| Rüzgar taşır etekleri | Rüzgar taşır etekleri |
| Saksıları çiçekleri | Саксилары чичеклери |
| Ah kokuyor hala | Ах кокуёр хала |
| Ah kokuyor hala | Ах кокуёр хала |
| Camlarına vururken | Камларина вуруркен |
| Batan güneşin rengi | Батан Гюнешин Ренги |
| Radyoda ince saz | Радёда инце саз |
| Söyler kalptekini | Сойлер калптекини |
| Ne ruhun esrarı | Не рухун эсрари |
| Ne aşkın kudreti | Не ашкин кудрети |
| Herkes öder gün gelir | Геркес Одер Гюн Гелир |
| Payına düşeni | Пайина душень |
| Mahallenin afilisi | Махалленин афилиси |
| Siyah meşinden ceketi | Сия мешинден чекети |
| Yara gibi gülümserdi | Яра Гиби Гюлюмсерди |
| Ah Eşref Abi | Ах Эшреф Аби |
| Rakıyı susuz içerdi | Ракыйи сусуз ичерди |
| Sebahat Abla'yı sevdi | Себахат Аблайи севди |
| Ortalığı duman etti | Ortalığı duman etti |
| Ah Eşref Abi | Ах Эшреф Аби |
| Ah Eşref Abi | Ах Эшреф Аби |
| İkisi de sahipsizdi | Икиси де сахипсизди |
| Kimse bilmez neden bitti | Кимсе бильмез неден битти |
| Kavuşmadan kaderleri | Кавушмадан кадерлери |
| Bu şarkı bitti | Бу шарки битти |
| Bak bu şarkı bitti | Бак бу шарки битти |
