Перевод текста песни Affet - Müslüm Gürses

Affet - Müslüm Gürses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Affet , исполнителя -Müslüm Gürses
Песня из альбома: Aşk Tesadüfleri Sever
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:18.04.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Affet (оригинал)Прости (перевод)
Eğer seni kırdıysam,Если вдруг я твой мир потревожу,
Darıl bana,Выкрасив мне сердце в упрёк,
Ama bir gün beni ararsan,Но если когда-нибудь вспомнишь меня меж дорог —
Bak ruhuna,Вглянись в душу свою, как в омут бездонный,
Birden gecem tutarsa,Если тьма внезапно охватит мои сумерки,
Güneşi çevir bana,Поверни для меня солнечный лик за горизонт,
Sevgilim bağışlaПрости меня, возлюбленная, с неба осеннего,
Biraz zor olsa daХоть в груди неохотно прощать —
Affet beni akşamüstüОдаришь ли прощением меня в час заката,
Gölgem uzarkenПока тянется тень моя к порогу,
Öğleden sonra affetВ полдневной тишине — сможешь ли простить,
Ne zaman istersenВ тот миг, когда пожелаешь сама,
Affet beni gece vaktiКогда ночь разрастётся, прости посреди тьмы,
Ay doğmuş süzülürkenВ тот час, когда лунный поток струится по стеклу,
Sabaha kalmadan affetДо рассвета, не дожидаясь первого света, —
Tam ayrılık derkenВ тот миг, когда разлука кажетcя полной,
Çünkü sen çölüme yağmur oldunВедь ты стала дождём, что напоил мою выжженную пустыню,
Sen, geceme gündüz oldunТы — полдень, что прорезал мои беспокойные ночи,
Sen, canıma yoldaş oldunТы — спутница в странствиях души бесприютной,
Sen, kışıma yorgan oldunТы стала мне пледом в суровый сезон стужи,
Eğer seni kırdıysamЕсли вдруг я твой мир потревожу,
Darıl banaВыкрасив мне сердце в упрёк,
Ama bir gün beni ararsanНо если когда-нибудь вспомнишь меня меж дорог —
Bak ruhunaВглянись в душу свою, как в омут бездонный,
Birden gecem tutarsaЕсли тьма внезапно охватит мои сумерки,
Güneşi çevir banaПоверни для меня солнечный лик за горизонт,
Sevgilim bağışlaПрости меня, возлюбленная, с неба осеннего,
Biraz zor olsa daХоть в груди неохотно прощать —
Affet beni akşamüstüОдаришь ли прощением меня в час заката,
Gölgem uzarkenПока тянется тень моя к порогу,
Sabaha kalmadan affetДо рассвета, не дожидаясь первого света, —
Tam ayrıldık derkenВ тот миг, когда разлука — как выдох последний,
Çünkü sen çölüme yağmur oldunВедь ты стала дождём, что напоил мою выжженную пустыню,
Sen, geceme gündüz oldunТы — полдень, что прорезал мои беспокойные ночи,
Sen, canıma yoldaş oldunТы — спутница в странствиях души бесприютной,
Sen, kışıma yorgan oldunТы стала мне пледом в суровый сезон стужи

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: