| Bu kördüğüm eski bir yara,
| Это старая рана, которую я притупил,
|
| Ta çocukken kestiler beni,
| Меня вырезали в детстве,
|
| Bir gün bile iyileşmedi ki,
| Ему не стало лучше ни на день
|
| Ben kopardım hep kabuğundan,
| Я всегда вырывал его из скорлупы,
|
| Aynı yerden vurulmuşuz biz,
| Нас расстреляли с одного места,
|
| Aynı sele kapılmışız,
| Мы попали в один поток,
|
| Usanmadan hep ummuşuz biz,
| Мы всегда без устали надеялись,
|
| Defalarca unutulmuşuz,
| Нас столько раз забывали,
|
| Lakin…
| Не то…
|
| Hayat fışkırır damarlarımızdan
| Жизнь вытекает из наших вен
|
| Onca şeye rağmen
| несмотря на все
|
| Doyasıya, ölesiye
| до конца, до смерти
|
| Ve biz bir yandan yüzü kızaran insan
| А мы, с одной стороны, краснея по-человечески
|
| Hayvan gibi atlarız avımızın üstüne
| Мы прыгаем, как звери, на нашу добычу.
|
| Hem katil, hem kurban
| И убийца, и жертва
|
| Bu gördüğün kalp tutulması
| Это затмение сердца, которое вы видите
|
| Bir yağmadan hatıra bana
| Лут мне на память
|
| Kızgın mille işlenmiş dövme
| выкован с сердитой мельницей
|
| Bu alnımdaki ölümüne kavga
| Это бой насмерть на моем лбу
|
| Aynı yerden vurulmuşuz biz
| Нас расстреляли в одном месте
|
| Aynı sele kapılmışız
| Мы попали в тот же поток
|
| Usanmadan hep ummuşuz biz
| Мы всегда без устали надеялись
|
| Defalarca unutulmuşuz | Нас столько раз забывали |