| Kaderim (оригинал) | Моя судьба (перевод) |
|---|---|
| Az gittim, uz gittim | Я пошел мало, я пошел далеко |
| Eğri gittim, düz gittim | Я пошел криво, я пошел прямо |
| Yar sen, sen diye bittim | я закончил для тебя |
| Uçurum gözlerinde | Бездна в твоих глазах |
| Açık saçık sözlerinde | В твоих непристойных словах |
| İhanet yüzlerinde yittim | Я потерялся в предательстве |
| Kaderim, kastın mı var? | Моя судьба, ты имеешь в виду? |
| Ya sen gel, ya beni aldır | Либо ты приходишь, либо забираешь меня |
| Yeminin, ahtın mı var? | У тебя есть присяга? |
| Hasetten yüreğim hardır | Мое сердце тяжело от зависти |
| Ya bu ateşi söndür, ya beni öldür | Либо потуши этот огонь, либо убей меня. |
| Ya da bu kalbi bu bedenden sür | Или изгнать это сердце из этого тела |
| Kaderim, kastın mı var? | Моя судьба, ты имеешь в виду? |
| Ya sen gel, ya beni aldır | Либо ты приходишь, либо забираешь меня |
| Yeminin, ahtın mı var? | У тебя есть присяга? |
| Hasetten yüreğim hardır | Мое сердце тяжело от зависти |
| Ya bu ateşi söndür, ya beni öldür | Либо потуши этот огонь, либо убей меня. |
| Ya da bu kalbi bu bedenden sür | Или изгнать это сердце из этого тела |
