| Akşam Güneşi (оригинал) | Вечернее Солнце (перевод) |
|---|---|
| Batarken ufuktan bir akşam güneşi | Вечернее солнце на горизонте, когда оно садится |
| Bırakıp gitmiştin beni sen sevgilim | Ты оставил меня, моя дорогая |
| Yıllar yılı oldu hala dönmedin geri | Прошли годы, а ты все еще не вернулся |
| Ne olur ne olur ne olur dön bana | Пожалуйста, вернись ко мне |
| Bak batıyor yine akşam güneşi | Смотри, вечернее солнце снова садится |
| Aşkımı dillerde gözümü yollarda | Моя любовь на языках, мои глаза на дорогах |
| Kimsesiz bıraktın şu gurbet ellerde | Ты ушел ни с кем, эта родина в твоих руках |
| Sanki kara bulut seni saklıyor benden | Словно черная туча скрывает тебя от меня. |
| Ne olur ne olur ne olur dön bana | Пожалуйста, вернись ко мне |
| Yine gölgelendi akşam güneşi | Снова закатило вечернее солнце |
