| Uzun uzun aynaya baktım
| Я долго смотрел в зеркало
|
| Dedim ki kendime «Kız sana ne oldu?»
| Я сказал себе: «Девочка, что с тобой случилось?»
|
| Gidinin cadısı, mahallenin delisi
| Сойти с ума, сходить с ума по соседству
|
| Dalgalandın da duruldun mu?
| Вы колебались или остановились?
|
| Devrilip yatasın, keyfine bakasın
| Перевернись и получай удовольствие
|
| Toprağı ekesin var belli
| Вы, очевидно, должны возделывать землю
|
| Hadi bıktın, usandın kavgadan
| Давай, ты устал бороться
|
| Aşktan da mı geçtin temelli?
| Вы тоже прошли через любовь?
|
| Yani… Yani… Yani… Yani…
| Итак... Итак... Итак... Итак...
|
| Felek eşeğine «çüş"mü dedi?
| Фелек сказал своему ослику «упасть»?
|
| Dünyada saadet düş mü dedi?
| Он сказал счастье в мире?
|
| Büyüklerinde görüş mü dedi?
| Сказали мнение старейшины?
|
| Hâkime, hekime danış mı dedi?
| Он сказал судье поговорить с доктором?
|
| Korktun mu kız, korktun mu?
| Ты боишься, девочка, ты боишься?
|
| Küçük dilini yuttun mu?
| Ты проглотил свой маленький язык?
|
| E bari yükünü tuttun mu?
| Ты хоть груз выдержал?
|
| Hayat bu, alışveriş mi dedi?
| Он сказал, что это жизнь, шоппинг?
|
| Aaaahhh… Aaahhhh…
| Аааааа... Аааааа...
|
| Ah felek, yordun beni
| Ах, Фелек, ты меня утомил
|
| Hem de çok kırdın beni
| ты тоже причинил мне боль
|
| Valla yıldırdın beni
| ну ты меня напугал
|
| Dediğin dedik
| мы сказали то, что вы сказали
|
| Ah felek, yordun beni
| Ах, Фелек, ты меня утомил
|
| Hem de çok kırdın beni
| ты тоже причинил мне боль
|
| Billa yıldırdın beni
| Билла, ты меня напугал
|
| Çaldığın düdük
| Свисток, который вы дуете
|
| Bi' dedim en iyisi varayım bi' kocaya
| Я сказал: «Мне лучше прийти к мужу»
|
| Bi' dedim okutayım iyi bi' hocaya
| Я сказал: «Позвольте мне прочитать это хорошему учителю».
|
| Olmazsa toplarım tası tarağı
| Если нет, то я соберу расческу
|
| Gider yerleşirim Bolluca’ya
| Я иду и поселиться в Bolluca
|
| Lâkin gitmeli mi, temize çekmeli mi
| Но должен ли он уйти или очистить
|
| Devam etmeli mi, bilemedim
| не знаю стоит ли продолжать
|
| Bir sindim, bir silkindim
| Я вздрогнул, я пожал плечами
|
| Heyhat, arızayı gideremedim!
| Увы, мне не удалось устранить неисправность!
|
| Yani… Yani… Yani… Yani… | Итак... Итак... Итак... Итак... |