Перевод текста песни Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je - Severina

Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je - Severina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je, исполнителя - Severina. Песня из альбома Tridesete U Živo, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.04.2015
Лейбл звукозаписи: Dallas Records Croatia
Язык песни: Боснийский

Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je

(оригинал)
Ne nisi ti kriv što si u blizini bio tako daleko
Mada čisto sumnjam da ćeš ikom biti bliži
Ti stvarno nemaš nikakve veze sa tim
Što više nikom ne dam da mi se tako približi…
Da, donosio si stvari koje me vesele
Valjda svak dobije ono što zasluži
Dobro si znao što me raduje
Ali nikad ono što me rastuži…
Šta me sad pitaš šta mi je
Što nisi pitao ranije
Što nisi gledao znakove kraj puta
Sad više nisam ni tužna ni ljuta
Svejedno je…
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti
Puno sam bolje od kad te nema
Al sam i dalje nesretna žena
Sretno ti
Moja bivša radosti…
Mili moj svaka povijest se ponavlja
Pitam se što nisam starije slušala
Nego sam krenula u krivom smjeru
Opet sam bila nekom samo orden na reveru…
Al to je tako sve prave ljubavi su tužne
Kako je tek onima koji nisu prave bile
Neću te kleti i ništa ružno željeti
Al ništa lijepo na tebe neće me sjećati…
Šta me sad pitaš šta mi je
Što nisi pitao ranije
Što nisi gledao znakove kraj puta
Sad vise nisam ni tužna ni ljuta
Svejedno je
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti
Puno sam bolje od kad te nema
Al sam I dalje nesretna žena
Sretno ti
Moja bivša radosti
Sretno ti moja bivša ljubavi
Sretno ti
I živio…
(перевод)
Нет, это не твоя вина, что ты был так далеко
Хотя я сомневаюсь, что вы будете ближе к кому-либо
Вы действительно не имеете к этому никакого отношения
Тем более я никому не подпускаю так близко ко мне…
Да, ты принес вещи, которые делают меня счастливым
Я думаю, каждый получает то, что заслуживает
Ты прекрасно знал, что сделало меня счастливым
Но никогда, что меня огорчает…
Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так
То, что вы не спросили раньше
Потому что вы не смотрели придорожные знаки
Я сейчас не грустный и не злой
Что бы ни…
Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности
Я намного лучше, чем когда ты ушел
Но я все еще несчастная женщина
Удачи
Мои бывшие радости…
Моя дорогая, каждая история повторяется
Интересно, почему я не слушал старше
Я шел в неправильном направлении
Опять же, я был просто медалью на лацкане…
Но так грустна вся настоящая любовь
Как это только для тех, кто не был настоящим
Я не буду тебя проклинать и не хочу ничего уродливого
Но ничего приятного в тебе я не запомню…
Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так
То, что вы не спросили раньше
Потому что вы не смотрели придорожные знаки
Теперь я не грустный и не злой
Что бы ни
Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности
Я намного лучше, чем когда ты ушел
Но я все еще несчастная женщина
Удачи
мои бывшие радости
Удачи тебе моя бывшая любовь
Удачи
Я жил…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Uno Momento ft. Ministarke 2014
Calimero 2015
Tarapana 2015
Popila 2019
Italiana 2015
Otrove ft. Severina 2020
Brad Pitt 2015
Dobrodošao U Klub 2015
Unaprijed Gotovo ft. Petar Grašo 2018
Uzbuna 2015
Mirna 2019
Hurem 2015
KO Me Tjero 2015
Gas, Gas 2015
Kao 2019
Tridesete 2015
Tutorial ft. Ljuba Stanković 2018
Moja Štikla 2015
Mrtav Bez Mene 2019
'Ko Je Kriv ft. Severina 2002

Тексты песен исполнителя: Severina