Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je, исполнителя - Severina. Песня из альбома Tridesete U Živo, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.04.2015
Лейбл звукозаписи: Dallas Records Croatia
Язык песни: Боснийский
Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je(оригинал) |
Ne nisi ti kriv što si u blizini bio tako daleko |
Mada čisto sumnjam da ćeš ikom biti bliži |
Ti stvarno nemaš nikakve veze sa tim |
Što više nikom ne dam da mi se tako približi… |
Da, donosio si stvari koje me vesele |
Valjda svak dobije ono što zasluži |
Dobro si znao što me raduje |
Ali nikad ono što me rastuži… |
Šta me sad pitaš šta mi je |
Što nisi pitao ranije |
Što nisi gledao znakove kraj puta |
Sad više nisam ni tužna ni ljuta |
Svejedno je… |
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti |
Puno sam bolje od kad te nema |
Al sam i dalje nesretna žena |
Sretno ti |
Moja bivša radosti… |
Mili moj svaka povijest se ponavlja |
Pitam se što nisam starije slušala |
Nego sam krenula u krivom smjeru |
Opet sam bila nekom samo orden na reveru… |
Al to je tako sve prave ljubavi su tužne |
Kako je tek onima koji nisu prave bile |
Neću te kleti i ništa ružno željeti |
Al ništa lijepo na tebe neće me sjećati… |
Šta me sad pitaš šta mi je |
Što nisi pitao ranije |
Što nisi gledao znakove kraj puta |
Sad vise nisam ni tužna ni ljuta |
Svejedno je |
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti |
Puno sam bolje od kad te nema |
Al sam I dalje nesretna žena |
Sretno ti |
Moja bivša radosti |
Sretno ti moja bivša ljubavi |
Sretno ti |
I živio… |
(перевод) |
Нет, это не твоя вина, что ты был так далеко |
Хотя я сомневаюсь, что вы будете ближе к кому-либо |
Вы действительно не имеете к этому никакого отношения |
Тем более я никому не подпускаю так близко ко мне… |
Да, ты принес вещи, которые делают меня счастливым |
Я думаю, каждый получает то, что заслуживает |
Ты прекрасно знал, что сделало меня счастливым |
Но никогда, что меня огорчает… |
Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так |
То, что вы не спросили раньше |
Потому что вы не смотрели придорожные знаки |
Я сейчас не грустный и не злой |
Что бы ни… |
Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности |
Я намного лучше, чем когда ты ушел |
Но я все еще несчастная женщина |
Удачи |
Мои бывшие радости… |
Моя дорогая, каждая история повторяется |
Интересно, почему я не слушал старше |
Я шел в неправильном направлении |
Опять же, я был просто медалью на лацкане… |
Но так грустна вся настоящая любовь |
Как это только для тех, кто не был настоящим |
Я не буду тебя проклинать и не хочу ничего уродливого |
Но ничего приятного в тебе я не запомню… |
Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так |
То, что вы не спросили раньше |
Потому что вы не смотрели придорожные знаки |
Теперь я не грустный и не злой |
Что бы ни |
Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности |
Я намного лучше, чем когда ты ушел |
Но я все еще несчастная женщина |
Удачи |
мои бывшие радости |
Удачи тебе моя бывшая любовь |
Удачи |
Я жил… |