Перевод текста песни Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je - Severina

Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je - Severina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je , исполнителя -Severina
Песня из альбома: Tridesete U Živo
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.04.2015
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:Dallas Records Croatia

Выберите на какой язык перевести:

Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je (оригинал)Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je (перевод)
Ne nisi ti kriv što si u blizini bio tako daleko Нет, это не твоя вина, что ты был так далеко
Mada čisto sumnjam da ćeš ikom biti bliži Хотя я сомневаюсь, что вы будете ближе к кому-либо
Ti stvarno nemaš nikakve veze sa tim Вы действительно не имеете к этому никакого отношения
Što više nikom ne dam da mi se tako približi… Тем более я никому не подпускаю так близко ко мне…
Da, donosio si stvari koje me vesele Да, ты принес вещи, которые делают меня счастливым
Valjda svak dobije ono što zasluži Я думаю, каждый получает то, что заслуживает
Dobro si znao što me raduje Ты прекрасно знал, что сделало меня счастливым
Ali nikad ono što me rastuži… Но никогда, что меня огорчает…
Šta me sad pitaš šta mi je Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так
Što nisi pitao ranije То, что вы не спросили раньше
Što nisi gledao znakove kraj puta Потому что вы не смотрели придорожные знаки
Sad više nisam ni tužna ni ljuta Я сейчас не грустный и не злой
Svejedno je… Что бы ни…
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности
Puno sam bolje od kad te nema Я намного лучше, чем когда ты ушел
Al sam i dalje nesretna žena Но я все еще несчастная женщина
Sretno ti Удачи
Moja bivša radosti… Мои бывшие радости…
Mili moj svaka povijest se ponavlja Моя дорогая, каждая история повторяется
Pitam se što nisam starije slušala Интересно, почему я не слушал старше
Nego sam krenula u krivom smjeru Я шел в неправильном направлении
Opet sam bila nekom samo orden na reveru… Опять же, я был просто медалью на лацкане…
Al to je tako sve prave ljubavi su tužne Но так грустна вся настоящая любовь
Kako je tek onima koji nisu prave bile Как это только для тех, кто не был настоящим
Neću te kleti i ništa ružno željeti Я не буду тебя проклинать и не хочу ничего уродливого
Al ništa lijepo na tebe neće me sjećati… Но ничего приятного в тебе я не запомню…
Šta me sad pitaš šta mi je Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так
Što nisi pitao ranije То, что вы не спросили раньше
Što nisi gledao znakove kraj puta Потому что вы не смотрели придорожные знаки
Sad vise nisam ni tužna ni ljuta Теперь я не грустный и не злой
Svejedno je Что бы ни
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности
Puno sam bolje od kad te nema Я намного лучше, чем когда ты ушел
Al sam I dalje nesretna žena Но я все еще несчастная женщина
Sretno ti Удачи
Moja bivša radosti мои бывшие радости
Sretno ti moja bivša ljubavi Удачи тебе моя бывшая любовь
Sretno ti Удачи
I živio…Я жил…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: