Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otrove, исполнителя - Jala Brat.
Дата выпуска: 07.09.2020
Язык песни: Хорватский
Otrove(оригинал) |
I kad bi oči sklopila u noći tmurnoj i besanoj |
K’o na žaru led bi se topila |
Opijena ljubiš me nestvarno |
Kročila sam putem zločina |
U samoći pola me je nestalo |
Na peronu tame sam iskočila |
Iz voza koji vodio te samo njoj |
I još te tražim u magli laži |
U hladnoj špilji naših pustih snova |
I k’o klinka vjerovala bih u laži |
Bez tebe moja duša je k’o prazna soba |
Otrove, moj otrove |
Otrove, otrove… |
Vidim pored nje sve vrijeme si |
A breme bola bacio si na mene |
Tablete za smirenje idu mi uz Hennessy |
Jer duge noći sjećaju me na tebe |
Ovo boli k’o nož u pleća |
Moja koljena su rane |
Više ne mogu klečat |
Kome se molim, moj smijeh je jecaj |
Višak sam k’o kraljica u špilu s četiri keca |
Kročila sam putem zločina |
U samoći pola me je nestalo |
Na peronu tame sam iskočila |
Iz voza koji vodio te samo njoj |
I još te tražim u magli laži |
U hladnoj špilji naših pustih snova |
I k’o klinka vjerovala bih u laži |
Bez tebe moja duša je k’o prazna soba |
Otrove, moj otrove |
Otrove, otrove… |
Mokar jastuk, a duša k’o barut |
Dala sam ti sve i sjela na zadnji taxi |
Trudim se, ali tebe ne mogu svarit |
Da si prokockao nas kao kelner bakšiš |
Dok k’o okovi lome suze i utjehe |
K’o oko vrata uže, k’o pištolj u glavu uperen |
Emocije k’o ruže uvenu čim ih ubereš |
Hrđu sa srca stružem, samo čekam da uvenem |
'ko te poslao kad ne znam da volim te |
Molim te, šta je ostalo — to srce da slomim |
Au, au, a uostalom umirem jer boli te |
I sav otrov u tebi zove se imenom mojim |
I kad bi oči sklopila u noći tmurnoj i besanoj |
K’o na žaru led bi se topila |
Opijena ljubiš me nestvarno |
Kročila sam putem zločina |
U samoći pola me je nestalo |
Na peronu tame sam iskočila |
Iz voza koji vodio te samo njoj |
I još te tražim u magli laži |
U hladnoj špilji naših pustih snova |
I k’o klinka vjerovala bih u laži |
Bez tebe moja duša je k’o prazna soba |
Otrove, moj otrove |
Otrove, otrove… |
Отров(перевод) |
И если она закрыла глаза в хмурую и бессонную ночь |
Он растает, как жареный лед |
Опьяненный ты целуешь меня нереально |
Я ступил на путь преступления |
Половина меня исчезла в одиночестве |
Я прыгнул на платформу тьмы |
От поезда, который вез тебя только к ней |
И я все еще ищу тебя в тумане лжи |
В холодной пещере наших пустынных снов |
И в детстве я бы поверил лжи |
Без тебя моя душа как пустая комната |
Яды, мои яды |
Яды, яды… |
Я вижу тебя рядом с ней все время |
И ты сбросил на меня бремя боли |
Транквилизаторы идут с Hennessy |
Потому что долгие ночи напоминают мне о тебе |
Это больно, как нож в плече |
Мои колени болят |
я больше не могу стоять на коленях |
Кому я молюсь, мой смех - это рыдание |
Я как дама в колоде с четырьмя тузами |
Я ступил на путь преступления |
Половина меня исчезла в одиночестве |
Я прыгнул на платформу тьмы |
От поезда, который вез тебя только к ней |
И я все еще ищу тебя в тумане лжи |
В холодной пещере наших пустынных снов |
И в детстве я бы поверил лжи |
Без тебя моя душа как пустая комната |
Яды, мои яды |
Яды, яды… |
Мокрая подушка, а душа как порох |
Я дал тебе все и сел на последнее такси |
Я пытаюсь, но не могу тебя переварить |
Что ты разыграл нас, как чаевые официанта |
Пока, как цепи, рвут слезы и утешения |
Как веревка вокруг его шеи, как пистолет, направленный ему в голову |
Эмоции, как розы, исчезают, как только вы их берете в руки |
Я соскребаю ржавчину с моего сердца, я просто жду, чтобы увянуть |
«Кто послал тебя, когда я не знаю, что люблю тебя |
Пожалуйста, осталось только разбить это сердце |
Вау, вау, я умираю, потому что это больно |
И весь яд в тебе зовется моим именем |
И если она закрыла глаза в хмурую и бессонную ночь |
Он растает, как жареный лед |
Опьяненный ты целуешь меня нереально |
Я ступил на путь преступления |
Половина меня исчезла в одиночестве |
Я прыгнул на платформу тьмы |
От поезда, который вез тебя только к ней |
И я все еще ищу тебя в тумане лжи |
В холодной пещере наших пустынных снов |
И в детстве я бы поверил лжи |
Без тебя моя душа как пустая комната |
Яды, мои яды |
Яды, яды… |