| Imao si srce priliku
| У вас была сердечная возможность
|
| Da mi predjes i u naviku
| Чтобы войти в мою привычку
|
| Imao si srce blagoslov od svih
| У тебя было сердечное благословение от всех
|
| Za ekipu bas simpatican
| Очень приятно для команды
|
| A meni zbunjen i romantican
| И мне запутанно и романтично
|
| Hej bio si drugaciji od svih
| Эй, ты отличался от всех
|
| Imao i sve si pustio
| У тебя было это, и ты все отпустил
|
| Kad me nisi zlato uspio
| Когда ты не сделал меня золотым
|
| Ljubav tebi nista ne znaci
| Любовь для тебя ничего не значит
|
| Ti ludo vozis pa se razbijes
| Ты сводишь с ума и ломаешься
|
| I brzo pijes pa se napijes
| И ты быстро пьешь и напиваешься
|
| Hej ja tebi nista ne znacim
| Эй, я ничего не значу для тебя
|
| Pomalo, lagano
| Немного, слегка
|
| Na brzinu ti bi sve
| Вы бы быстро сделать что-нибудь
|
| A ja bi pomalo
| И я бы немного
|
| Sad mi masi srce sa planina
| Теперь мое сердце бьется с гор
|
| Sad mi pisi lutko iz daljina
| Теперь напиши мне куклу на расстоянии
|
| Da smo skupa mogli biti mi
| Если бы мы могли быть вместе
|
| A da si samo malo kocio
| И если вы просто немного затормозили
|
| I ljubavi da si natocio
| И любовь, которую ты излил
|
| Hej ja tebi nista ne znacim
| Эй, я ничего не значу для тебя
|
| Pomalo, lagano
| Немного, слегка
|
| Na brzinu ti bi sve
| Вы бы быстро сделать что-нибудь
|
| A ja bi pomalo
| И я бы немного
|
| Pomalo, lagano
| Немного, слегка
|
| Na brzinu ti bi sve
| Вы бы быстро сделать что-нибудь
|
| A ja bi pomalo
| И я бы немного
|
| Ja bi pomalo
| я бы немного
|
| Ma ja bi pomalo | я бы хотел немного |