Перевод текста песни 'Oću S Tobon Živit - Severina

'Oću S Tobon Živit - Severina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Oću S Tobon Živit , исполнителя -Severina
Песня из альбома: Halo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.2019
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:DALLAS

Выберите на какой язык перевести:

'Oću S Tobon Živit (оригинал)'Oću S Tobon Živit (перевод)
Stvorio te Bog samo mog da te volim Бог создал тебя, только я мог любить тебя
A nebo kaže da bez tebe ne postojim И небеса говорят, что я не существую без тебя
Odnia mi svit sa?Он забрал мой мир?
ko god je htia кого он хочет
A ti si to, a ti si to prominia И ты это, и ты это
'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit' «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
Bez tebe sam suva grana Без тебя я сухая ветка
Srce ti je moje davno dalo rič Мое сердце дало тебе слово давным-давно
Da je tvoje sve do zadnjeg dana Что это твое до последнего дня
'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit' «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
Gledat' našu dicu lipu Посмотрите на нашу маленькую липу
Srce ti je moje davno dalo rič Мое сердце дало тебе слово давным-давно
Mi smo skupa najači na svitu Вместе мы сильнейшие в мире
Obećano Обещано
Pa da u nju stanu svi? Чтобы в нем поместился каждый?
??
bila cila был целым
A ti si to, a ti si to prominia И ты это, и ты это
'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit' «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
Bez tebe sam suva grana Без тебя я сухая ветка
Srce ti je moje davno dalo rič Мое сердце дало тебе слово давным-давно
Da je tvoje sve do zadnjeg dana Что это твое до последнего дня
'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit' «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
Gledat' našu dicu lipu Посмотрите на нашу маленькую липу
Srce ti je moje davno dalo rič Мое сердце дало тебе слово давным-давно
Mi smo skupa najači na svitu Вместе мы сильнейшие в мире
'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit' «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
Bez tebe sam suva grana Без тебя я сухая ветка
Srce ti je moje davno dalo rič Мое сердце дало тебе слово давным-давно
Da je tvoje sve do zadnjeg dana Что это твое до последнего дня
'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit' «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
Gledat' našu dicu lipu Посмотрите на нашу маленькую липу
Srce ti je moje davno dalo rič Мое сердце дало тебе слово давным-давно
Mi smo skupa najači na svituВместе мы сильнейшие в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: