| Stvorio te Bog samo mog da te volim
| Бог создал тебя, только я мог любить тебя
|
| A nebo kaže da bez tebe ne postojim
| И небеса говорят, что я не существую без тебя
|
| Odnia mi svit sa? | Он забрал мой мир? |
| ko god je htia
| кого он хочет
|
| A ti si to, a ti si to prominia
| И ты это, и ты это
|
| 'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit'
| «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
|
| Bez tebe sam suva grana
| Без тебя я сухая ветка
|
| Srce ti je moje davno dalo rič
| Мое сердце дало тебе слово давным-давно
|
| Da je tvoje sve do zadnjeg dana
| Что это твое до последнего дня
|
| 'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit'
| «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
|
| Gledat' našu dicu lipu
| Посмотрите на нашу маленькую липу
|
| Srce ti je moje davno dalo rič
| Мое сердце дало тебе слово давным-давно
|
| Mi smo skupa najači na svitu
| Вместе мы сильнейшие в мире
|
| Obećano
| Обещано
|
| Pa da u nju stanu svi?
| Чтобы в нем поместился каждый?
|
| ? | ? |
| bila cila
| был целым
|
| A ti si to, a ti si to prominia
| И ты это, и ты это
|
| 'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit'
| «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
|
| Bez tebe sam suva grana
| Без тебя я сухая ветка
|
| Srce ti je moje davno dalo rič
| Мое сердце дало тебе слово давным-давно
|
| Da je tvoje sve do zadnjeg dana
| Что это твое до последнего дня
|
| 'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit'
| «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
|
| Gledat' našu dicu lipu
| Посмотрите на нашу маленькую липу
|
| Srce ti je moje davno dalo rič
| Мое сердце дало тебе слово давным-давно
|
| Mi smo skupa najači na svitu
| Вместе мы сильнейшие в мире
|
| 'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit'
| «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
|
| Bez tebe sam suva grana
| Без тебя я сухая ветка
|
| Srce ti je moje davno dalo rič
| Мое сердце дало тебе слово давным-давно
|
| Da je tvoje sve do zadnjeg dana
| Что это твое до последнего дня
|
| 'Oću s tobon živit', 'oću s tobom bit'
| «Я хочу жить с тобой», «Я хочу быть с тобой».
|
| Gledat' našu dicu lipu
| Посмотрите на нашу маленькую липу
|
| Srce ti je moje davno dalo rič
| Мое сердце дало тебе слово давным-давно
|
| Mi smo skupa najači na svitu | Вместе мы сильнейшие в мире |