Перевод текста песни Mala Je Dala - Severina

Mala Je Dala - Severina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mala Je Dala , исполнителя -Severina
Песня из альбома: Cocktail
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.04.2015
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:Dallas Records Croatia, Dallas Records Slovenia

Выберите на какой язык перевести:

Mala Je Dala (оригинал)Мало Дано (перевод)
Ej znas sto se dogodilo danas Эй, ты знаешь, что сегодня произошло
Sunce pece Солнце сияет
Mare i ja pijemo kavu Мы с Маре пьем кофе
U jednom poznatom kaficu В известном кафе
Fokusiramo tetovaze Мы фокусируемся на татуировках
Na brdovitom mladicu На холмистом юноше
Svi ga znaju Его все знают
Ima zlatan lancic oko vrata У него золотая цепочка на шее
Dva mobitel aparata Два мобильных телефона
Kola bisna Автомобиль
Al' mu narav malko tisna Но его характер немного тихий
Al' inace nije los… mislim… А в остальном неплохо… думаю…
Nije nesto ni dobar это тоже не хорошо
Al' dobro sad… Но сейчас хорошо…
Cak i oni slicni njemu Даже такие, как он
Kazu da je stalno u problemu Говорят, он все время в беде
Da mu ruze jadnom cvjetaju Пусть его бедные розы расцветают
Samo na goblenu Только на гобелене
Prepozna me он узнает меня
Ajme meni о мой
Kaze: Казе:
Ja sam suden ovoj zeni Я под судом за эту женщину
Zelis li sa mnom na kavu ili caj Хочешь выпить со мной кофе или чай?
Treba li ti topli muski zagrljaj Тебе нужны теплые мужские объятия
Ma ajde svojim putem idi dalje Давай, иди своей дорогой
Ne trebam ja tvoje zagrljaje Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pricas Так что вы говорите позже
Mala je dala Малыш дал
Nije to sala Это не шутка
Nije to sala… Это не шутка…
Joj… Mare je otisla О ... Маре больше нет
Kad je reka' da je pun ko brod Когда он сказал, что был полон, как корабль
I da ima strica u Njemackoj… И что у него есть дядя в Германии…
Nije mogla vise idrzati Она больше не могла этого выносить
A on nastavi: И продолжил:
Znas li da sam im’o firmu Вы знаете, у меня был бизнес
Export-import-svasta Экспорт-импорт-все
Al' su je privremeno zatvorili Но временно закрыли
Jer vlada vise ne prasta Потому что правительство больше не прощается
Ja kazem: Я говорю:
Bas me cudi to sto pricas Я действительно удивлен тем, что вы говорите
Jer se vidi da si nekako fin Потому что ты выглядишь мило
A on uporan: И он настаивал:
Jel' da bi mogli na kavu ili caj Это для того, чтобы они могли выпить кофе или чай
Da ti pokazem sto je muski zagrljaj Позвольте мне показать вам, что такое мужское объятие
(Je pa da mi modrice ostanu…) (Чтобы сохранить мои синяки)
Ma ajde svojim putem idi dalje Давай, иди своей дорогой
Ne trebam ja tvoje zagrljaje Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pricas Так что вы говорите позже
Mala je dala Малыш дал
Nije to sala Это не шутка
Nije to sala… Это не шутка…
Ma ajde svojim putem idi dalje Давай, иди своей дорогой
Ne trebam ja tvoje zagrljaje Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pricas Так что вы говорите позже
Mala je dala Малыш дал
Nije to sala Это не шутка
Nije to sala… Это не шутка…
Mmm… М-м-м…
E da mi je otici odavde… Хотел бы я выбраться отсюда…
Al' ne mogu… Но я не могу…
On me gleda pravo u oci Он смотрит мне прямо в глаза
I ne pusta… И не отпускай…
K’o pit bull… К’о питбуль…
Zagrizo i gotovo… Укусил и сделал…
Ma ajde svojim putem idi dalje Давай, иди своей дорогой
Ne trebam ja tvoje zagrljaje Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pricas Так что вы говорите позже
Mala je dala Малыш дал
Nije to sala Это не шутка
Nije to sala… Это не шутка…
Ma ajde svojim putem idi dalje Давай, иди своей дорогой
Ne trebam ja tvoje zagrljaje Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pricas Так что вы говорите позже
Mala je dala Малыш дал
Nije to sala Это не шутка
Nije to sala… Это не шутка…
…erviras me kao AnteТы меня раздражаешь, как Анте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: