| What caused a love so special to be broken down to misery?
| Что заставило такую особенную любовь превратиться в несчастье?
|
| Everything caused me agony.
| Все причиняло мне агонию.
|
| And in your eyes, did you see the consequences of your actions.
| И в ваших глазах вы видели последствия своих действий.
|
| My life was changing before you.
| Моя жизнь менялась до тебя.
|
| Maybe you were just blinded.
| Возможно, вы просто ослепли.
|
| Blinded by your own selfishness.
| Ослепленный собственным эгоизмом.
|
| But now I am much stronger.
| Но теперь я намного сильнее.
|
| And I have decided to make a change.
| И я решил внести изменения.
|
| And I have learned from your mistakes.
| И я научился на ваших ошибках.
|
| A family torn by reckless decay.
| Семья, раздираемая безрассудным распадом.
|
| A love that was pure turned to hate.
| Любовь, которая была чистой, превратилась в ненависть.
|
| A child left so scared and afraid.
| Ребенок ушел так напуган и напуган.
|
| What happened to your commitment so sacred?
| Что случилось с твоим столь священным обязательством?
|
| Separation, threw me into depression.
| Разлука повергла меня в депрессию.
|
| A child born loved, now torn by divorce.
| Ребенок, рожденный любимым, теперь разрываемый разводом.
|
| All I could do was watch your love fade away.
| Все, что я мог сделать, это смотреть, как твоя любовь угасает.
|
| Our lives were forever changed.
| Наша жизнь изменилась навсегда.
|
| But when I think about all the mistakes you had made.
| Но когда я думаю обо всех ошибках, которые вы сделали.
|
| My heart now gives forgiveness for all you could not change.
| Мое сердце теперь прощает все, что ты не смог изменить.
|
| Nothing makes me stronger than the love of family.
| Ничто не делает меня сильнее, чем любовь к семье.
|
| You didn’t love each other, but you still loved me. | Вы не любили друг друга, но вы все еще любили меня. |