| Why should I care? | Почему это должно меня беспокоить? |
| What should i do?
| Что я должен делать?
|
| change who I am, cuz you dont like my point of view.
| изменить, кто я, потому что вам не нравится моя точка зрения.
|
| Judgement comes from all sides, there is no middle ground.
| Суждения исходят со всех сторон, середины нет.
|
| Double standards cant measure my worth, I am who I am.
| Двойные стандарты не могут измерить мою ценность, я такой, какой я есть.
|
| I don’t dress to please.
| Я не одеваюсь, чтобы понравиться.
|
| And I dont care, I dont care who sees.
| И мне все равно, мне все равно, кто увидит.
|
| You’ll never be satisfied by me.
| Вы никогда не будете удовлетворены мной.
|
| Why should I care, what should i do?
| Почему меня это должно волновать, что мне делать?
|
| Change who i am cuz you dont like my point of view.
| Измени меня, потому что тебе не нравится моя точка зрения.
|
| Am i now trying to win the approval of all men?
| Пытаюсь ли я сейчас завоевать одобрение всех мужчин?
|
| I tried that in the past, the end result won’t last.
| Я пробовал это в прошлом, конечный результат долго не продержится.
|
| And i dont care, i dont care who sees.
| И мне все равно, мне все равно, кто увидит.
|
| You’ll never be satisfied by me
| Вы никогда не будете удовлетворены мной
|
| I have reason for what i do.
| У меня есть причина для того, что я делаю.
|
| I have my convictions too
| У меня тоже есть убеждения
|
| I know what He did for me a servant of God I will always be
| Я знаю, что Он сделал для меня рабом Божьим, я всегда буду
|
| look at yourself before you judge me.
| посмотри на себя, прежде чем осуждать меня.
|
| You’ve got nothing better to do,
| Тебе больше нечего делать,
|
| than prove who’s better than who.
| чем доказывать, кто лучше кого.
|
| LOOK INSIDE OF YOU! | ЗАСМОТРИ ВНУТРИ СЕБЯ! |