| Hiding in the shade like wolves
| Прятаться в тени, как волки
|
| Tightly clenched jaws lying in wait for carnage
| Крепко сжатые челюсти ждут бойни
|
| Eyes gleaming with hatred, insanity rising
| Глаза сияют ненавистью, безумие растет
|
| And that feeling of revenge electrifying down my spine
| И это чувство мести электризует мой позвоночник
|
| Stillborn voices saturating my ears
| Мертворожденные голоса насыщают мои уши
|
| Disturbing is their stench, their presence
| Беспокоит их смрад, их присутствие
|
| How to contain this rage when willing to fight?
| Как сдержать эту ярость, когда ты готов сражаться?
|
| Burrying their bodies their minds into the mire
| Закапывая свои тела в грязь
|
| That thing’s growing and growing penetrating my brain
| Эта штука растет и растет, проникая в мой мозг.
|
| J’ai l’essence du mal, bouillant dans les veines
| В моих венах кипит сущность зла
|
| Laissant la bête pénétrer mon cerveau
| Позволить зверю войти в мой мозг
|
| Un goût de sang imprégnant mon haleine
| Вкус крови пронизывает мое дыхание
|
| Je deviens l’animal qui sera le fléau
| Я становлюсь животным, которое станет чумой
|
| Alors la lame embrasse mes flancs
| Так что лезвие целует меня в бока
|
| Que la douleur devienne rituelle !
| Пусть боль станет ритуалом!
|
| Je me découpe, je me transperce, je sers les dents
| Я режу себя, я прокалываю себя, я стискиваю зубы
|
| Ma haine prend tout son sens, je lacère de plus bel
| Моя ненависть обретает полное значение, я терзаю еще больше
|
| Nous avons l’essence du mal, bouillant dans nos veines
| У нас есть сущность зла, кипящая в наших венах
|
| L’esprit de la meute nous amène à la chasse traque
| Дух стаи ведет нас к охотничьему стеблю
|
| Une douleur rituelle, le goût du sang dans notre haleine
| Ритуальная боль, вкус крови в нашем дыхании
|
| Les crocs serrés par la rage la Meute est notre pacte
| Клыки стиснуты в ярости, стая - наш договор.
|
| Hiding in the shade like wolves
| Прятаться в тени, как волки
|
| Tightly clenched jaws lying in wait for carnage
| Крепко сжатые челюсти ждут бойни
|
| And that feeling of revenge electrifying down my spine
| И это чувство мести электризует мой позвоночник
|
| How to contain this rage when willing to fight?
| Как сдержать эту ярость, когда ты готов сражаться?
|
| Burrying their bodies their minds into the mire
| Закапывая свои тела в грязь
|
| Prends le feu que je vois dans tes yeux
| Возьми огонь, который я вижу в твоих глазах
|
| À quel point ils sont mort-luisants de haine!
| Как они блестят ненавистью!
|
| Allume l’essence du mal, nous chasserons à deux
| Зажги сущность зла, мы будем охотиться вместе
|
| Nous sommes les loups, la rage et nous immolons l'Éden | Мы волки, ярость, и мы приносим в жертву Эдем |