| Carved from crumbling walls
| Вырезанные из рушащихся стен
|
| Painted black with feathers of hope
| Окрашены в черный цвет с перьями надежды
|
| Gold leaves strangling the neck
| Золотые листья душит шею
|
| You snatch the souls from the jaws of death
| Вы вырываете души из пасти смерти
|
| As the sound of your shaking breath
| Как звук твоего дрожащего дыхания
|
| Slowly quivers down the backbone
| Медленно дрожит по позвоночнику
|
| Dark bird shadows nourished by your own
| Темные тени птиц, питаемые вашими собственными
|
| People’s fears solemnly rise in the distance
| Страхи людей торжественно возвышаются вдали
|
| Corpses to the jackles buried in the mud
| Трупы к jackles, закопанным в грязи
|
| Rotting black colours of decaying limbs
| Гниющие черные цвета разлагающихся конечностей
|
| Corpses to the jackles lowered in the dust
| Трупы к джеклам, опущенным в пыль
|
| Rotting stench seeping into the nostrils
| Гниющий запах просачивается в ноздри
|
| He whose heart is heavy with sin
| Тот, чье сердце тяжело от греха
|
| Feeding on Corpses
| Кормление трупами
|
| He whose heart is heavy with sin
| Тот, чье сердце тяжело от греха
|
| Shall be ripped to pieces
| Должен быть разорван на части
|
| You weigh the scales for the dead
| Вы взвешиваете весы для мертвых
|
| In desperate search for eternity
| В отчаянном поиске вечности
|
| Scavengers or guardians of hope?
| Мусорщики или хранители надежды?
|
| How (actually) pure is your heart? | Насколько (на самом деле) чисто ваше сердце? |