Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dicing With Death, исполнителя - Seth.
Дата выпуска: 10.06.2013
Язык песни: Английский
Dicing With Death(оригинал) |
Recollections of dicey territories |
Where I dreamed myself away |
I was only my consciousness and nothing else |
And in the mind of the sun they were all dicing with death |
With pain they howled in the heart of the world |
But screaming my lungs out there was nothing to hear |
In the mind of the sun there was nowhere to hide and everything to fear |
Wrapped by emptiness trapped in loneliness |
Far beyond, they were all dancing on the shiny solar beam |
As the new age was glently looming |
Earth cracks, human veins |
Scattered roots, glued fingers |
Slowly growing like creeping snakes |
And far beyond, they were all dicing with death |
Feet in the dust, hands in the ash |
With prayers and hopes some tried to make sense |
Of the unfathomable mystery |
Releasing the raven to search for the water land |
They believed the future was here |
Sucked out in the remaining salt |
From Yam Suph, no longer a water of hope |
Wrapped by emptiness trapped in loneliness |
Far beyond, they were all dancing on the shiny solar beam |
And far beyond, they were all dicing with death |
Earth cracks, human veins |
Scattered roots, glued fingers |
Slowly growing like creeping snakes |
And far beyond, they were all dicing with death |
Et au coeur de ce monde au loin ils hurlèrent |
Un cri résonnant à travers ces sols déracinés |
Croyant que l’avenir était là avec leurs pères |
Car ce monde se devait de subsister |
A l’infini ils eurent dansé sur le souffle du soleil |
Et croyant que l’avenir était là avec leurs pères |
Leurs prières trahissaient à présent les peurs |
Celles qui se dessinaient d’heure en heure |
Celles du déracinement salutaire |
(перевод) |
Воспоминания о рискованных территориях |
Где я мечтал о себе |
Я был только своим сознанием и ничем другим |
И в сознании солнца они все играли в кости со смертью |
От боли они выли в сердце мира |
Но кричать мои легкие было нечего слышать |
В сознании солнца негде было спрятаться и всего бояться |
Окутанный пустотой в ловушке одиночества |
Далеко за пределами они все танцевали на сияющем солнечном луче |
Поскольку новая эра плавно вырисовывалась |
Трещины земли, человеческие вены |
Разбросанные корни, склеенные пальцы |
Медленно растут, как ползучие змеи |
И далеко за пределами они все играли в кости со смертью |
Ноги в пыли, руки в пепле |
С молитвами и надеждами некоторые пытались понять смысл |
Из непостижимой тайны |
Выпустить ворона на поиски воды |
Они верили, что будущее здесь |
Высосал оставшуюся соль |
Из Ям Суф больше не вода надежды |
Окутанный пустотой в ловушке одиночества |
Далеко за пределами они все танцевали на сияющем солнечном луче |
И далеко за пределами они все играли в кости со смертью |
Трещины земли, человеческие вены |
Разбросанные корни, склеенные пальцы |
Медленно растут, как ползучие змеи |
И далеко за пределами они все играли в кости со смертью |
Et au coeur de ce monde au loin ils hurlèrent |
Un cri résonnant à travers ces sols déracinés |
Croyant que l'avenir était la avec leurs pères |
Car ce monde se devait de subsister |
A l'infini ils eurent dansé sur le souffle du soleil |
Et croyant que l'avenir était là avec leurs pères |
Leurs prières trahissaient à présent les peurs |
Celles qui se dessinaient d’heure en heure |
Celles du déracinement Salutaire |