Перевод текста песни Sana Söz - Server Uraz, Dehhan, Selim Muran

Sana Söz - Server Uraz, Dehhan, Selim Muran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sana Söz , исполнителя -Server Uraz
Песня из альбома: 52 Hertz
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Epidemik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Sana Söz (оригинал)Я Обещаю Вам (перевод)
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam Кровь на улицах, в ушах звенит, машина скользит по асфальту.
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama Детка, у меня проблемы, не звони мне сегодня вечером
Seni kucaklayamam я не могу обнять тебя
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan) Я не могу держать твои руки и заставить их летать по небу (кровь на улицах)
Sokakta kan, beynimde kramp, kalbimde dram Кровь на улице, судороги в голове, драма в сердце
Altımda tank, alaşım jant, yarıda cam Танк подо мной, легкосплавный диск, полстекла
Bir-iki gram, süzülür duman, tanımam kural Один или два грамма, фильтрованный дым, я не знаю правила
Ama kraliçem yüzüme bakmıyo'ken ben olamam kral Но я не могу быть королем, когда моя королева не смотрит на меня.
Sana söz geleceğim yanına, olunca hak ettiğin adam Я обещаю, что приду к тебе, когда стану мужчиной, которого ты заслуживаешь
Sızlanmam, içime çekerim acıyı, hak ettiğim kadar Я не ною, я дышу болью, сколько заслуживаю
Savaşırım zaferi görene dek, ben olamam çaresiz kalan Я сражаюсь, пока не увижу победу, я не могу быть тем, кто беспомощен
Bi' kere düşersem tuzağa bilirim üstüme kafesi kapar-lar Если я упаду один раз, я могу попасть в ловушку, они захлопнут меня клеткой
Baş etmek zorundayım sorunlarla, istemem uzlaşmak koşullarla Я должен иметь дело с проблемами, я не хочу идти на компромисс с условиями
Sıkıldım oynanan oyunlardan, kendimi beladan korumaktan Я устал играть в игры, чтобы не попасть в беду
Akan bu zamanın çoğu zarar, belki de son defa sokul bana Большую часть этого протекающего времени причиняет боль, может быть, в последний раз, приди ко мне.
Mutluluğun kitabını oku bana (çünkü) bu gece çevirdiler oku bana (dokun bana, Прочтите мне книгу счастья (потому что) сегодня вечером ее перевели, прочтите меня (прикоснитесь ко мне,
dokun bana) Прикоснись ко мне)
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam Кровь на улицах, в ушах звенит, машина скользит по асфальту.
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama Детка, у меня проблемы, не звони мне сегодня вечером
Seni kucaklayamam я не могу обнять тебя
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan) Я не могу держать твои руки и заставить их летать по небу (кровь на улицах)
Gangsta parfümümü süründüm Я надел свои гангстерские духи
Elimden gelenin fazlası için dövüştüm her zaman Я всегда боролся за большее, чем мог
Savaştım, hayli yoruldum Я боролся, я так устал
Gözümü açtığımda hayatımın sonundaydım anladın mı? Я был в конце своей жизни, когда я открыл глаза, понимаете?
Önümde dönmem gereken var uzun bir viraj Мне предстоит длинный поворот, чтобы повернуть
Düşünmem imaj, ceset ve parayla doluyken bagaj Я не думаю, когда багажник полон изображений, трупов и денег
Bebeğim sabret biraz, haklısın adam olamadım inan Детка, потерпи, ты прав, я не смог бы быть мужчиной, поверь мне
Oğlumun üstünü ört ve sev onu, belki de dönemem bi' da' Покрой моего сына и люби его, может быть, я тоже не могу вернуться
Kanla çitilendi gömleklerim Мои рубашки в крови
Tırnaklarımda ten örnekleri Образцы кожи на моих ногтях
Bahane yok asla dönemem geri Нет оправдания, я никогда не смогу вернуться
B planım oğlum ölmek benim Мой план Б - умереть сыном
Örnek değil не пример
Hayatım kimseye örnek değil Моя жизнь никому не пример
Canımı dişime takarım amacım zengin olmadan ölmek değil Я отдаю свою жизнь зубам, моя цель не умереть, не разбогатев
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam Кровь на улицах, в ушах звенит, машина скользит по асфальту.
Bebeğim başım belada bu gece beni sakın arama Детка, у меня проблемы, не звони мне сегодня вечером
Seni kucaklayamam я не могу обнять тебя
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan) Я не могу держать твои руки и заставить их летать по небу (кровь на улицах)
Selim OG ama para için yetenekli biri değil Селим О.Г., но он не талантлив за деньги
Tüm atışlarım karavana gol değil Все мои выстрелы не попали в трейлер
Pantolonlarım hayalarıma yeterince bol değil Мои штаны недостаточно мешковатые для моих яиц
Hayallerim satın alır, kahramanı benim rüyalarımın, gerçeğe dönen rüyalarının Мои мечты купить, герой моей мечты, мечты сбываются
Pelerini giyip seni mutlu eden Dünya'lı benim, gün batımı Я землянин, который надевает плащ и делает тебя счастливым, закат
Yaslan omuzuma geçecek sorun yok rahat ol panik yok elimden gelen bu, Облокотись на мое плечо, нет проблем, расслабься, не паникуй, это все, что я могу сделать.
arkamı kolla смотри мне в спину
Bahset her gece çocuğum baban hep çalışır geceleri bizim için or’da Говорите об этом каждую ночь, дитя мое, ваш отец всегда работает на нас по ночам в
Gözü pek bi' adam, gurur duy babanla, taştan çıkarıyor ekmeği zorla! Удалой человек, гордись своим отцом, он камень вырывает, хлеб заставляет!
Sana söz gelecek güzel günlerimiz atacağız talihe tekmeyi korkma! Мы обещаем вам хорошие дни, не бойтесь испытать удачу!
Yeni zorlar gelecek sonra beni sorma, gelecek korkma! Придут новые вызовы, не спрашивай меня потом, не бойся!
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam Кровь на улицах, в ушах звенит, машина скользит по асфальту.
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama Детка, у меня проблемы, не звони мне сегодня вечером
Seni kucaklayamam я не могу обнять тебя
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)Я не могу держать твои руки и заставить их летать по небу (кровь на улицах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: