| Double time’dan akara saygı duy
| Уважайте aq с двойного времени
|
| Ve makara yapma öyle bana
| И не наматывай меня так
|
| Bi' dinle. | Просто послушай. |
| Kale bizimle, şah bizimle
| С нами ладья, с нами король
|
| Neylediysen eğlenirim ben seninle
| Я получаю удовольствие от того, что ты делаешь
|
| Boş konuşma, boş didişme
| пустые разговоры, пустая болтовня
|
| Çok didişme, iyi değil be
| Не ссорьтесь слишком много, это нехорошо
|
| Yeni bi' diş bileylenişle
| С новой заточкой зуба
|
| Yalakalıktan yürüyenim ben
| Я тот, кто ходит от лени
|
| Git de kendi kıçını diss’le
| Иди и раскритикуй свою задницу
|
| Yeteneğimle ve yüreğimle
| с моим талантом и моим сердцем
|
| Konuyu öyle gözle
| Следите за предметом
|
| Göz görünmez oldu
| Глаз стал невидимым
|
| Toz bulutu kalktı
| Облако пыли поднялось
|
| Havaya yine ve girdim
| Я снова поднялся в воздух и
|
| Araya, sövdün anaya
| Ты проклял мать
|
| Baktım olaya «Bu ne?» | Посмотрел событие "Что это?" |
| dedim
| я сказал
|
| Ve «Bu nasıl bi' dava?»
| И «Что это за дело?»
|
| Hayvan. | Животное. |
| Şimdiden hardcore Rap’imle
| С моим хардкорным рэпом уже
|
| Bu nasıl bi' havva?
| Что это за канун?
|
| Yaylan. | Распространение. |
| Cinsiyetini gizle
| скрыть свой пол
|
| Haysiyetini gözledim
| Я заметил твое достоинство
|
| Doğayı sözlerinde durmayanlar öldürür ve
| Те, кто не держат своего слова, убивают природу и
|
| Bu seni güldürür. | Это заставит вас смеяться. |
| Ne
| Что
|
| Çok mu vakti alıyo' sanıyo’n
| Как вы думаете, это занимает много времени?
|
| Olaya bakıyo', yalana kanıyo'
| «Он смотрит на это, он верит лжи»
|
| Ve beni yolana dolandırana ve kandırana yazıyo’m
| И я пишу тем, кто меня обманывает и обманывает
|
| Yazımı yazarak tepki koyuyorum ve konumun ölüyo'
| Я реагирую, пишу свою статью, и ваша позиция умирает».
|
| Ölümü biliyo’san ki konu bu mu?
| Если ты знаешь смерть, разве в этом проблема?
|
| Konu bulun, brom
| Найди нить, бром
|
| Sûvariyim, liriklerim kılıç kalkan
| Я кавалерист, моя лирика - меч и щит
|
| Fedaiyim, flow’larım ve kafiyemle bomba
| Я вышибала, бомба со своими потоками и рифмой
|
| Ateş alınca barutunuz biz atın eğerini bürkeriz
| Когда огонь - твой порох, мы крутим седло лошади
|
| Tutun kaleyi, sanmayın ki kaleminizden ürkeriz
| Держи замок, не думай, что мы будем бояться твоего пера
|
| Gladyatörler oldu sûvari
| Гладиаторы стали кавалерией.
|
| Yalanla dolu bu vadi
| Эта долина полна лжи
|
| Richard kadar süratliyim
| Я такой же быстрый, как Ричард
|
| Değişimim ruhani
| Моя перемена духовна
|
| Voyvoda gibi kazığa oturtaca’m ve bu adil
| Я проткну, как воевода, и это справедливо
|
| Emin ol bu defa seni kurtaracak şey Dua değil
| Будьте уверены, что на этот раз вас спасет не молитва.
|
| Bildikleriniz hurâfe, öldür ya da öl, kural tek
| То, что вы знаете, это суеверие, убить или быть убитым, единственное правило
|
| Senin için geri gelece’m, kılıcını kuşan breh!
| Я вернусь за тобой, брех с мечом!
|
| Yer altında zayiat bol, etraf pus ve duman hep
| Под землей много пострадавших, всегда дым и дым.
|
| İstediğimiz yerlere yükselirken şu an Rap
| Когда мы поднимаемся туда, куда хотим, Рэп сейчас
|
| Tabutun bile olmiy’cak, cesedini örtecek muşamba
| У тебя даже не будет гроба, брезента, чтобы покрыть твое тело.
|
| Siz punch istiyo’sunuz, benim kara kuşağım var
| Ты хочешь удар, у меня черный пояс
|
| Biliyo’sun, her şey bitince orturacaksın kucağıma
| Знаешь, когда все закончится, ты будешь сидеть у меня на коленях
|
| Son nefesimde gülümserim, üstüme suç alma
| Я улыбнусь на последнем издыхании, не вини меня
|
| Bi' hiç olarak öleceksin ve dönmi'cek çarkın
| Ты умрешь как ничто, и твое колесо не повернется
|
| Kimin haklı olduğunu belirlerken yargı
| Суждение в определении того, кто прав
|
| Yüreğim merhamete dargın, elimde kargım
| Мое сердце возмущено милостью, мое копье в моей руке
|
| Kalbine saplı, kulaklarında şarkım
| Погруженный в твое сердце, моя песня в твоих ушах
|
| Bu bi' yılan hikâyesi | Это история о змее |