Перевод текста песни The 345 - Self Esteem

The 345 - Self Esteem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The 345 , исполнителя -Self Esteem
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The 345 (оригинал)The 345 (перевод)
I just wanna let you know there’s a point in you Я просто хочу, чтобы вы знали, что в вас есть смысл
And I know you find it harder than your peers do И я знаю, что тебе это труднее, чем твоим сверстникам.
But you got it like that Но ты понял это так
If you need it like that Если вам это нужно
Put it all on my back, I’ll carry it Положите все это на спину, я понесу
For whatever you choose Что бы вы ни выбрали
There’ll always be me waiting up for you Я всегда буду ждать тебя
'Cause look, we made it this far Потому что смотри, мы зашли так далеко
Might as well carry on Мог бы также продолжить
Don’t have to stick to a plan Не нужно придерживаться плана
Just living просто живу
Got it on my mind just like you said У меня это на уме, как ты и сказал
Breathe in for three, four, five Вдох на три, четыре, пять
Never needed much, but without sound Никогда не нуждался в многом, но без звука
I can’t get to sleep at night Я не могу заснуть ночью
Can’t be alone, can’t stop seeking it Не могу быть один, не могу перестать искать
Can’t quit it and that’s my weakness Не могу бросить, и это моя слабость
Tell me I’ll be fine but roll your eyes Скажи мне, что я буду в порядке, но закати глаза
I try to delegate Я пытаюсь делегировать
That’s a next-year problem Это проблема следующего года
I’ll solve it when I have a sense of space Я решу это, когда у меня появится чувство пространства
Can’t let you close, there’s nothing to see Не могу позволить тебе закрыться, не на что смотреть
My only hope is what’s left in me Моя единственная надежда - это то, что осталось во мне
I just want to let you know there’s a point in you Я просто хочу, чтобы вы знали, что в вас есть смысл
And I know you find it harder than your peers do И я знаю, что тебе это труднее, чем твоим сверстникам.
But you got it like that Но ты понял это так
If you need it like that Если вам это нужно
Put it all on my back, I’ll carry it Положите все это на спину, я понесу
For whatever you choose Что бы вы ни выбрали
There’ll always be me waiting up for you Я всегда буду ждать тебя
'Cause look we made it this far Потому что смотри, мы зашли так далеко
Might as well carry on Мог бы также продолжить
Don’t have to stick to a plan Не нужно придерживаться плана
Just living просто живу
My stomach and my heart never align Мой желудок и сердце никогда не совпадают
Wish they’d communicate Хотелось бы, чтобы они общались
Every single morning, look in the mirror Каждое утро смотри в зеркало
And think, 'Ugh, you again' И думаю: «Тьфу, опять ты»
It’s not healthy to talk this way to me Нехорошо так со мной разговаривать
So I’m gonna try saying Так что я попробую сказать
I just want to let you know there’s a point in you Я просто хочу, чтобы вы знали, что в вас есть смысл
And I know you find it harder than your peers do И я знаю, что тебе это труднее, чем твоим сверстникам.
But you got it like that Но ты понял это так
If you need it like that Если вам это нужно
Put it all on my back, I’ll carry it Положите все это на спину, я понесу
For whatever you choose Что бы вы ни выбрали
There’ll always be me waiting up for you Я всегда буду ждать тебя
'Cause look, we made it this far Потому что смотри, мы зашли так далеко
Might as well carry on Мог бы также продолжить
Don’t have to stick to a plan Не нужно придерживаться плана
Just living просто живу
Um, the thing is just gotta keep going, I suppose Хм, дело в том, что нужно продолжать, я полагаю
Remember that it all ends mid-paragraph Помните, что все заканчивается в середине абзаца.
Like the bottom of the mountain is when you were born Как подножье горы, когда ты родился
And the top of the mountain is when you die, so А вершина горы – это когда ты умрешь, так что
You’re just constantly going up it Вы просто постоянно поднимаете его
I just want to let you know there’s a point in you (There's a point in you) Я просто хочу, чтобы вы знали, что в вас есть смысл (в вас есть смысл)
And I know you find it harder than your peers do (Than your peers do) И я знаю, что тебе это труднее, чем твоим сверстникам (Чем твоим сверстникам)
But you got it like that Но ты понял это так
If you need it like that Если вам это нужно
Put it all on my back Положите все это на мою спину
I’ll carry it я понесу это
For whatever you choose (Whatever you choose) Что бы вы ни выбрали (Что бы вы ни выбрали)
There’ll always be me waiting up for you (Up for you) Я всегда буду ждать тебя (вверху)
'Cause look, we made it this far Потому что смотри, мы зашли так далеко
Might as well carry on Мог бы также продолжить
Don’t have to stick to a plan Не нужно придерживаться плана
Just living просто живу
There’s a point in you В тебе есть смысл
Than your peers do Чем ваши сверстники
Whatever you choose Что бы вы ни выбрали
Up for youГотово для вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: