| Turgut’un şiiri, martının kanadı
| Поэма Тургута, крыло чайки
|
| Bugün bir üzüldük adamım
| Нам сегодня грустно, чувак
|
| La acaba mutlu mu olacağız derken yine hüzün yakaladık
| Пока мы гадали, будем ли мы счастливы, нас снова настигла грусть.
|
| Her zerrene hayran görünür
| Он выглядит очарованным каждой частицей
|
| Aslında ayran gönlü
| На самом деле, сердце пахты
|
| Susarsam olmaz, konuşursam daha bir kötü
| Я не могу молчать, хуже, если я говорю
|
| Alışkın olduğumuz duygu bunlar
| Это те чувства, к которым мы привыкли.
|
| Ama hâlâ neden zor uyku bulmak?
| Но все же трудно спать, почему?
|
| Hayatta hep derim fedakâr olun
| Я всегда говорю в жизни, будь самоотверженным
|
| Bende acıya bile sadakat olur
| Я верен даже боли
|
| Kimisinin ruhu estetiktir
| Чья-то душа эстетична.
|
| Bir psikoloğa bile pes dedirttin
| Ты заставил даже психолога сказать сдаться
|
| Maskeler indi, düzen bitti
| Маски сняты, порядок закончился
|
| Çok çirkinsin ama güzel gittin
| Ты такой уродливый, но ты стал красивым
|
| Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?
| Как я буду дышать, когда ты пахнешь ложью?
|
| Her nasıl geçecekse geçsin hadi
| В любом случае, пусть это пройдет, давай
|
| Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
| Окна грустные, дожди слепые
|
| Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
| Каракёй сегодня холодно и я везде
|
| Ağlamam ben anla
| Я не плачу, я понимаю
|
| Yıkılsın binalar
| сносить здания
|
| Kötü gözüküyorsun Barış Bey oğlum
| Плохо выглядишь, Барыш-бей, сын мой.
|
| Böyleyim alış Beyoğlu
| Я такой, покупаю Бейоглу
|
| Neyse tanışmış olduk
| Так или иначе, мы встретились
|
| Birkaç günaha karışmış olduk
| Мы были вовлечены в несколько грехов
|
| Bilemiyorum yeterli miydik?
| Я не знаю, нам было достаточно?
|
| Sarılsak geçer gibiydi
| Это было похоже на объятие
|
| «Ben seninle güzelim» dedin ve
| Вы сказали: «Я прекрасна с тобой» и
|
| Bu bir ömür geçer gibiydi
| Казалось, целая жизнь
|
| Ben, sen vardık ama bir biz yoktuk
| Я, ты был там, но мы были не единственными
|
| Yalancı olmak da bir vizyondur
| Быть лжецом - это тоже видение
|
| Hâlâ hayret ediyorum
| я все еще поражен
|
| Nasıl bir illüzyondun?
| Какой иллюзией ты был?
|
| Gör artık uyan! | Видишь, проснись! |
| Bu, dümen oğlum
| это мальчик за рулем
|
| «Dört katlık rüya?» | "Четверный сон?" |
| Bugüne ne oldu?
| Что произошло на сегодняшний день?
|
| Dün kalptik güya, bugün ‘el' olduk
| Мы вчера были сердцами, сегодня мы руки
|
| Damlaya damlaya çöl oldum
| Капля за каплей я стал пустыней
|
| Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?
| Как я буду дышать, когда ты пахнешь ложью?
|
| Her nasıl geçecekse geçsin hadi
| В любом случае, пусть это пройдет, давай
|
| Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
| Окна грустные, дожди слепые
|
| Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
| Каракёй сегодня холодно и я везде
|
| Ağlamam ben anla
| Я не плачу, я понимаю
|
| Yıkılsın binalar
| сносить здания
|
| Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
| Окна грустные, дожди слепые
|
| Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
| Каракёй сегодня холодно и я везде
|
| Ağlamam ben anla
| Я не плачу, я понимаю
|
| Yıkılsın binalar | сносить здания |