Перевод текста песни Monkey Business/Godzilla - Sebastian Bach

Monkey Business/Godzilla - Sebastian Bach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey Business/Godzilla , исполнителя -Sebastian Bach
Песня из альбома: Bring 'Em Back Alive!
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:16.01.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Store For

Выберите на какой язык перевести:

Monkey Business/Godzilla (оригинал)Обезьянье дело/Годзилла (перевод)
Outside my window there’s a За моим окном
Whole lot of trouble comin' Целая куча неприятностей
The cartoon killers and the Мультяшные убийцы и
Rag cover clones Клоны тряпичной обложки
Stack heels kickin' rhythm Ритм стопки каблуков
Of social circumcision социального обрезания
Can’t close the closet on Не могу закрыть шкаф
Shoe box full of bones Коробка из-под обуви, полная костей
Kangaroo lady with her bourbon in a pouch Дама-кенгуру со своим бурбоном в мешочке
Can’t afford the rental on a bamboo couch Не могу позволить себе аренду бамбукового дивана
Collecting back her favors 'cause her well is running dry Собираю ее благосклонность, потому что ее колодец иссякает
I know her act is terminal, But she ain’t gonna die Я знаю, что ее поступок смертелен, но она не умрет
Slim intoxicado drinkin' dime store hooch Slim intoxicado drinkin 'dime store hooch
Is always in a circle with his part-time pooch Всегда находится в кругу со своим псом, работающим неполный рабочий день.
Little creepy’s playing dollies in the New York rain Маленькие жуткие играют в куклы под нью-йоркским дождем
Thinkin' Bowie’s just a knife.Думаю, Боуи — это просто нож.
Ooh the pain ох боль
I ain’t seen the sun since I don’t know when Я не видел солнца, так как не знаю, когда
The freaks come out at nine and it’s twenty to ten Уроды выходят в девять, а без двадцати десять
What’s this funk Что это за фанк
That you call junk Что ты называешь мусором
To me it’s just monkey business Для меня это просто обезьяний бизнес
Blind man in the box that will probably die Слепой в коробке, который, вероятно, умрет
The village kids laugh as they walk by Деревенские дети смеются, проходя мимо
A psycho is on the edge of this human garbage dump Психо на краю этой человеческой свалки
And the vultures in the sewers are telling him to jump И стервятники в канализации говорят ему прыгать
Into the fire from the frying pan В огонь из сковороды
Tripping on his tounge Споткнувшись на его языке
For a cool place to stand Для прохладного места, чтобы стоять
Where’s this shade Где этот оттенок
That you’ve got it made Что вы сделали это
To me it’s just monkey business Для меня это просто обезьяний бизнес
Monkey business Бессмысленная работа
Slippin' on the track Скольжение по трассе
Monkey business Бессмысленная работа
Jungle in black Джунгли в черном
Ain’t your business if I got Не твое дело, если я получил
No monkey on my back Нет обезьяны на моей спине
Monkey business Бессмысленная работа
Slippin' on the track Скольжение по трассе
Monkey business Бессмысленная работа
Jungle in black Джунгли в черном
Ain’t your business if I got Не твое дело, если я получил
Monkey’s on my back Обезьяна на моей спине
With a purposeful grimace and a terrible sound С целеустремленной гримасой и ужасным звуком
He pulls the spitting high tension wires down Он тянет плюющиеся провода высокого напряжения вниз
Helpless people on a subway train Беспомощные люди в поезде метро
Scream bug-eyed as he looks in on them Кричать выпученными глазами, когда он смотрит на них
He picks up a bus and he throws it back down Он берет автобус и бросает его обратно
As he wades through the buildings toward the center of town Когда он пробирается сквозь здания к центру города
Oh no, they say hes got to go О нет, они говорят, что он должен идти
Go go godzilla, yeah Иди, иди, Годзилла, да
Oh no, there goes tokyo О нет, Токио идет
Go go godzilla, yeah Иди, иди, Годзилла, да
Rinji news o moshiagemasu! Новости Ринджи или мошиагемасу!
Rinji news o moshiagemasu! Новости Ринджи или мошиагемасу!
Godzilla ga ginza hoomen e mukatte imasu! Годзилла ga ginza hoomen e mukatte imasu!
Daishkyu hinan shite kudasai! Дайшке хинан ситэ кудасай!
Daishkyu hinan shite kudasai! Дайшке хинан ситэ кудасай!
Oh no, they say hes got to go О нет, они говорят, что он должен идти
Go go godzilla, yeah Иди, иди, Годзилла, да
Oh no, there goes tokyo О нет, Токио идет
Go go godzilla, yeah Иди, иди, Годзилла, да
History shows again and again История показывает снова и снова
How nature points up the folly of men Как природа указывает на глупость людей
Godzilla! Годзилла!
The vaseline gypsies and silicone souls Вазелиновые цыгане и силиконовые души
Dressed to the society Одетый для общества
Hypocrite heartbeat and cheap alibis Лицемерное сердцебиение и дешевое алиби
Can’t get you by that monkeyНе могу достать тебя этой обезьяной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: