| I want to keep you, shut the door, throw away the key
| Я хочу удержать тебя, закрой дверь, выбрось ключ
|
| For you belong to me.
| Потому что ты принадлежишь мне.
|
| You want to run, you want to hide, you try to leave
| Хочешь бежать, хочешь спрятаться, пытаешься уйти
|
| There is no hope you’ll see.
| Нет никакой надежды, что ты увидишь.
|
| I can’t control myself… I push away
| Я не могу себя контролировать… Я отталкиваюсь
|
| And I’m left beside myself
| И я остаюсь вне себя
|
| Your love is so far away,
| Твоя любовь так далеко,
|
| When I need you close your gone again!
| Когда ты мне понадобишься, ты снова уйдешь!
|
| I stalk your every move, so beautiful to me, and my twisted fantasies.
| Я слежу за каждым твоим движением, таким прекрасным для меня, и моими извращенными фантазиями.
|
| I shut my eyes, you’re all I see, your in my dreams,
| Я закрываю глаза, ты все, что я вижу, ты в моих снах,
|
| And I won’t let anyone take you away from me.
| И я не позволю никому отнять тебя у меня.
|
| And I cant control myself… I push away
| И я не могу себя контролировать… Я отталкиваюсь
|
| And I’m left beside myself
| И я остаюсь вне себя
|
| Your love is so far away,
| Твоя любовь так далеко,
|
| When I need you close your gone again.
| Когда ты мне понадобишься, ты снова уйдешь.
|
| When I cling too tight… hold on
| Когда я слишком крепко цепляюсь... держись
|
| When I hold too tight… dont let go
| Когда я держусь слишком крепко... не отпускай
|
| Cuz when I push you away, is when I need you the most
| Потому что, когда я отталкиваю тебя, ты мне нужен больше всего
|
| I need you the most!
| Ты мне нужен больше всего!
|
| I lost myself and your lost through my grace.
| Я потерял себя, и ты потерялся по моей милости.
|
| Then I build a temple to your soul and I will obey,
| Тогда я построю храм твоей душе и буду послушен,
|
| And I will worship on the ground you lay.
| И я буду поклоняться на земле, которую ты положишь.
|
| And I cant control myself… I push away! | И я не могу себя контролировать… Я отталкиваюсь! |