Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beat Yourself Blind, исполнителя - Sebastian Bach. Песня из альбома Bring 'Em Back Alive!, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 16.01.2017
Лейбл звукозаписи: The Store For
Язык песни: Английский
Beat Yourself Blind(оригинал) |
Give me a minute 'cause I’m wrapped in superstition |
Pour me a chemical to take away the edge |
Don’t make up anything that’s breaking all your fingers |
Just slapped around a bit of what it takes to pledge |
Carry out another stone as a slave |
Ask general know-it-all «Who's juggling the earth?» |
Tease all the natives that will walk across your grave |
And shove aside your nation all for what it’s worth |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Hey, hey, hey, two, three, dig it! |
An open eyes and a closed mind |
Look at the suit in suspended animation |
A faded outline that used to be a man |
A piece of paper that’s fallen out a window |
Has got a better chance to know where it lands |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
To bleed in vain, to bleed in vain |
Under my eyes are painted skies |
Larry, get up there, man! |
Down at the boneyard, they’re diggin' up the relics |
Handfuls of parasites thrown into the machine |
I got the phone call, they’re tearin' down the mission |
The zombies had a ball, but don’t know what it means |
They don’t know what it means |
They don’t know what it means, no, no |
They don’t know, no, no, no |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Come on, Tokyo |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Beat yourself blind |
Yeah, Tokyo, you having fun tonight? |
Бей Себя Вслепую(перевод) |
Дай мне минутку, потому что я окутан суевериями. |
Налейте мне химикат, чтобы убрать край |
Не придумывай ничего, что сломает тебе все пальцы |
Просто похлопал немного о том, что нужно, чтобы дать обещание |
Вынести еще один камень в качестве раба |
Спросите всезнайку «Кто жонглирует землей?» |
Дразните всех туземцев, которые будут ходить по вашей могиле |
И оттолкнуть свою нацию от всего, чего бы это ни стоило |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Эй, эй, эй, два, три, копай! |
Открытые глаза и закрытый разум |
Посмотрите на костюм в анабиозе |
Выцветшие очертания, которые раньше были мужчиной |
Кусок бумаги, выпавший из окна |
У него больше шансов узнать, куда он приземлится. |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Напрасно истекать кровью, напрасно истекать кровью |
Под моими глазами окрашены небеса |
Ларри, вставай, чувак! |
Внизу на кладбище они выкапывают реликвии |
Горсти паразитов, брошенных в машину |
Мне позвонили, они срывают миссию |
У зомби был мяч, но не знаю, что это значит |
Они не знают, что это значит |
Они не знают, что это значит, нет, нет |
Они не знают, нет, нет, нет |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Давай, Токио |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Бей себя вслепую |
Да, Токио, тебе весело сегодня? |