| Shame on a nigga that try to run game
| Позор ниггеру, который пытается запустить игру
|
| Get a hollow point rooted in your brain, Wu-Tang, nigga
| Вживи пустую точку в свой мозг, Ву-Тан, ниггер.
|
| One nation for the people, ain’t nobody equal
| Одна нация для людей, нет никого равного
|
| We the chosen few, here to go insane, Boot Camp, nigga
| Мы избранные, здесь, чтобы сойти с ума, учебный лагерь, ниггер
|
| This a chessboxin' mystery and goin' down in history
| Это тайна шахматного бокса и войдет в историю
|
| The 36th chamber full of flames, Wu-Tang, nigga
| 36-я камера полна пламени, Ву-Тан, ниггер.
|
| Magnum Force on the Last Stand, the world is in my hands
| Magnum Force на последнем рубеже, мир в моих руках
|
| Basic training’s over, time to war
| Базовая подготовка окончена, пора на войну
|
| Ayo the rap nigga got a shotgun in his hand
| Айо, рэп-ниггер получил дробовик в руке
|
| Let off, the wheelchair nigga got up and ran
| Отпусти, ниггер в инвалидной коляске встал и побежал
|
| Died with his man, shot up the cameras, hopped in the van
| Умер со своим человеком, снял камеры, запрыгнул в фургон
|
| Vanished, but son will come back tomorrow and blam
| Исчез, но сын вернется завтра и блам
|
| Rock is a damn animal, monster
| Рок - это проклятое животное, монстр
|
| Bigfoot, I will sasquatch ya to Godzilla, take a quick look
| Снежный человек, я отвезу тебя к Годзилле, взгляни быстро
|
| Brownsville crook, get bright with the beam
| Мошенник из Браунсвилля, стань ярким с лучом
|
| Take your french vanilla, butter pecan, ya ice and your cream
| Возьмите свою французскую ваниль, ореховое масло, лед и сливки
|
| Monsta Rockness with my nigga Hot Nix
| Monsta Rockness с моим ниггером Hot Nix
|
| Flow like a pound of loud how we got the spot lit
| Поток, как фунт громко, как мы зажгли пятно
|
| See that white light flash right before I hit you
| Смотри, как вспыхивает белый свет прямо перед тем, как я ударю тебя
|
| I should’ve just rocked pinstripes with the whistle, I’m so official
| Я должен был просто качать полоски со свистком, я такой официальный
|
| I’m so forreal, so physically ill
| Я такой реалистичный, такой физически больной
|
| Sickness, no cure, no prescription or pill
| Болезнь, без лечения, без рецепта или таблетки
|
| Can’t stop the head crack, this is two 5's and a 6
| Не могу остановить трещину в голове, это две пятерки и шестерка.
|
| Wu-Camp Clik, you know my niggas do that shit, do that shit
| Wu-Camp Clik, ты знаешь, что мои ниггеры делают это дерьмо, делают это дерьмо
|
| Shame on a nigga that try to run game
| Позор ниггеру, который пытается запустить игру
|
| Get a hollow point rooted in your brain, Wu-Tang, nigga
| Вживи пустую точку в свой мозг, Ву-Тан, ниггер.
|
| One nation for the people, ain’t nobody equal
| Одна нация для людей, нет никого равного
|
| We the chosen few, here to go insane, Boot Camp, nigga
| Мы избранные, здесь, чтобы сойти с ума, учебный лагерь, ниггер
|
| This a chessboxin' mystery and goin' down in history
| Это тайна шахматного бокса и войдет в историю
|
| The 36th chamber full of flames, Wu-Tang, nigga
| 36-я камера полна пламени, Ву-Тан, ниггер.
|
| Magnum Force on the Last Stand, the world is in my hands
| Magnum Force на последнем рубеже, мир в моих руках
|
| Basic training’s over, time to war
| Базовая подготовка окончена, пора на войну
|
| It’s only natural, actual facts are thrown at you
| Это естественно, вам бросают реальные факты
|
| Impact’ll blow trees back and crack statues
| Удар сдует деревья и сломает статуи
|
| One thing’s for sure, two things for certain
| Одно можно сказать наверняка, два — наверняка
|
| Gun game is raw, I do things in person
| Игра с оружием сырая, я все делаю лично
|
| Face my fears, fears embraced make this clear
| Столкнись с моими страхами, объятые страхи проясняют это.
|
| That ain’t fear no man except God, you hear?
| Что не боишься никого, кроме Бога, слышишь?
|
| P, now back to my typical verse
| P, теперь вернемся к моему типичному стиху
|
| Murder, death, kill, Brownsville, don’t get hurt, P
| Убийство, смерть, убей, Браунсвилль, не болей, П.
|
| Chief hard bars
| Главный хард бар
|
| Bullet to your brain frame is beef tartare
| Пуля в ваш мозг - это тартар из говядины
|
| Bloody and gun hungry, fallin' back with the war tower
| Кровавый и голодный до оружия, отступающий с боевой башней
|
| Studyin' 120, call me back at the god hour
| Изучаю 120, перезвони мне в час бога
|
| Knowledge my wisdom
| Знание моя мудрость
|
| See me with Bernadette, you best acknowledge my wisdom
| Увидимся с Бернадетт, ты лучше признаешь мою мудрость
|
| I got three kids and claim two on taxes
| У меня трое детей, двое из которых требуют уплаты налогов.
|
| Popped three wigs and made two closed caskets, Wu-Tang
| Снял три парика и сделал две закрытые шкатулки, Ву-Тан.
|
| Shame on a nigga that try to run game
| Позор ниггеру, который пытается запустить игру
|
| Get a hollow point rooted in your brain, Wu-Tang, nigga
| Вживи пустую точку в свой мозг, Ву-Тан, ниггер.
|
| One nation for the people, ain’t nobody equal
| Одна нация для людей, нет никого равного
|
| We the chosen few, here to go insane, Boot Camp, nigga
| Мы избранные, здесь, чтобы сойти с ума, учебный лагерь, ниггер
|
| This a chessboxin' mystery and goin' down in history
| Это тайна шахматного бокса и войдет в историю
|
| The 36th chamber full of flames, Wu-Tang, nigga
| 36-я камера полна пламени, Ву-Тан, ниггер.
|
| Magnum Force on the Last Stand, the world is in my hands
| Magnum Force на последнем рубеже, мир в моих руках
|
| Basic training’s over, time to war
| Базовая подготовка окончена, пора на войну
|
| This for diamond rockers, ice lit, known to take off in choppers
| Это для алмазных рокеров, освещенных льдом, которые, как известно, взлетают на вертолетах
|
| Motorcycle gloves on, drugs in the Benz poppers
| Мотоциклетные перчатки, наркотики в попперсах Benz
|
| Hood caviar, been savvy, God, Harry Winston bangles
| Капюшон икры, был сообразителен, Боже, браслеты Гарри Уинстона
|
| Flooded with 40 karats of Pringles
| Залитый 40-каратными Pringles
|
| A vet rhymer, fly as a jetliner
| Ветеран рифмы, летать как реактивный лайнер
|
| Look at the wall, mad pictures of my team, I regret grindin'
| Посмотри на стену, безумные фотографии моей команды, я сожалею о том,
|
| Brick paper, flip paper, known to just vic paper
| Кирпичная бумага, флип-бумага, известная как просто вик-бумага
|
| Yo slide off and rewind the time
| Yo соскользнуть и перемотать время
|
| Should the crumbs peep and my niggas we eatin'
| Должны ли крохи заглянуть, и мои ниггеры, которых мы едим,
|
| This the movie makin'
| Это фильм,
|
| Buy big jewels, fuck with the dimes
| Покупайте большие драгоценности, трахайтесь с десятицентовиками
|
| Oven roast one of y’all post and tryna be the most
| Поджарьте в духовке одного из вас и постарайтесь быть самым лучшим
|
| You not real, you fuck around and get lined
| Ты не настоящий, ты трахаешься и попадаешь в очередь
|
| This is facts, either you winnin', god, or gettin' taxed
| Это факты, либо ты выигрываешь, боже, либо платишь налоги
|
| Givin' zippers, chest cave niggas and give 'em that
| Застежки-молнии, ниггеры из сундуков и дайте им это
|
| Meet the fly Jameson boys, 10 to 12 toys
| Познакомьтесь с мальчиками-мушками Jameson, от 10 до 12 игрушек.
|
| Meet the voices, buy your bitch oysters and blow her back out
| Познакомься с голосами, купи своей суке устрицы и взорви ее обратно
|
| Shame on a nigga that try to run game
| Позор ниггеру, который пытается запустить игру
|
| Get a hollow point rooted in your brain, Wu-Tang, nigga
| Вживи пустую точку в свой мозг, Ву-Тан, ниггер.
|
| One nation for the people, ain’t nobody equal
| Одна нация для людей, нет никого равного
|
| We the chosen few, here to go insane, Boot Camp, nigga
| Мы избранные, здесь, чтобы сойти с ума, учебный лагерь, ниггер
|
| This a chessboxin' mystery and goin' down in history
| Это тайна шахматного бокса и войдет в историю
|
| The 36th chamber full of flames, Wu-Tang, nigga
| 36-я камера полна пламени, Ву-Тан, ниггер.
|
| Magnum Force on the Last Stand, the world is in my hands
| Magnum Force на последнем рубеже, мир в моих руках
|
| Basic training’s over, time to war
| Базовая подготовка окончена, пора на войну
|
| Incarcerated scarfaces, Cuban links and matchin' bracelets
| Заключенные шрамы, кубинские звенья и подходящие браслеты
|
| Just comin' home from catchin' violent drug cases
| Просто возвращаюсь домой после ловли жестоких наркотиков
|
| Them the niggas I be fuckin' with and groupie niggas eat a dick
| Эти ниггеры, с которыми я трахаюсь, и групповые ниггеры едят член
|
| New niggas out here doin' way too much sucker shit | Новые ниггеры здесь делают слишком много дерьма |
| On some wack shit, fuck this rap shit
| На каком-то дурацком дерьме, к черту это рэп-дерьмо
|
| Bust a Gat shit, Dru won’t know what happened
| Разорви Гат дерьмо, Дрю не узнает, что случилось
|
| 'Cause I do a Doley, potato over pistoli
| Потому что я делаю Доли, картошку над пистолями.
|
| Fuck your fame, I want your life, fuck your Rollie, Wu-Tang
| К черту твою славу, я хочу твою жизнь, к черту твою Ролли, Ву-Тан
|
| I flow fluently, who I be? | Я плавно теку, кем я буду? |
| That villain
| Этот злодей
|
| Of your beeswax, ease back 'fore I squeeze Gats
| Из твоего пчелиного воска, расслабься, прежде чем я сожму Гатс
|
| We don’t need that, do we? | Нам это не нужно, не так ли? |
| Do we?
| Мы?
|
| Just keep it rap, groovy
| Просто держи рэп, заводной
|
| That lean and skinny jeans, that’s why you rap booty
| Эти худые и узкие джинсы, вот почему ты рэп попой
|
| Hooties, kids in the hall, this is bigger than y’all
| Хути, дети в зале, это больше, чем вы все
|
| Monkeys in the middle, I’m like middle finger 'em all
| Обезьяны посередине, я как средний палец их всех
|
| I ain’t got no issues, if you scared then get you a dog
| У меня нет проблем, если ты боишься, то купи себе собаку
|
| I might Michael Vick you, take from the rich and give to the poor
| Я мог бы Майкл Вик, ты возьми у богатых и отдай бедным
|
| Real fire, man, grip the iron, man, like Tony Stark
| Настоящий огонь, чувак, хватай железо, чувак, как Тони Старк
|
| Throwin' darts, watch the shallow farce, all the homies sharks
| Бросайте дротики, смотрите мелкий фарс, все акулы корешей
|
| Know the arts, Masta Killa bars holdin' Golden Arms-
| Знай искусство, бары Masta Killa держат Golden Arms-
|
| Leg-Leg-Arm-Head to toe, dipped in camouflage
| Нога-нога-рука-с головы до ног, в камуфляже
|
| I Inspectah Deck rep Decepticons
| I Inspectah Deck rep Десептиконы
|
| GZA with the RZA, y’all pawns on the chessboard
| GZA с RZA, вы все пешки на шахматной доске
|
| Cap ya dons, Chef up hard bars, this is god degree
| Cap ya dons, готовьте крутые батончики, это божественная степень
|
| Float like a butterfly, sting like a killer bee
| Парить, как бабочка, жалить, как пчела-убийца
|
| Boot Camp, nigga
| Учебный лагерь, ниггер
|
| Wu-Tang, nigga
| Ву-Тан, ниггер
|
| Boot Camp, nigga
| Учебный лагерь, ниггер
|
| Wu-Tang, nigga | Ву-Тан, ниггер |