| One gun, one clip, one shot, one slug
| Один пистолет, одна обойма, один выстрел, одна пуля
|
| All it takes for this nigga to disfigure your mug
| Все, что нужно, чтобы этот ниггер изуродовал твою морду
|
| Not five, not four, not three, not two, just, yeah
| Не пять, не четыре, не три, не два, просто, да
|
| All I need is «One Mic» like Nas, one knife like John, Rambo
| Все, что мне нужно, это «Один микрофон», как у Наса, один нож, как у Джона, Рэмбо
|
| Y’all niggas can’t handle the God
| Вы, ниггеры, не можете справиться с Богом
|
| Sean Price will dismantle your squad
| Шон Прайс расформирует вашу команду
|
| You was a group, now it’s
| Вы были группой, теперь это
|
| Yeah break up, make up, break up again
| Да, расстаньтесь, помиритесь, снова расстаньтесь
|
| Bottom line y’all the fakest of friends
| Суть в том, что вы все самые ненастоящие друзья
|
| You just mad that you, taking the bus and he taking the Benz
| Ты просто злишься, что ты едешь на автобусе, а он на Benz
|
| He like, P
| Ему нравится, П
|
| Listen, blam blam blam from the cannon
| Слушай, блам-блам-блам из пушки
|
| I shoot your group up, now who’s the last man standing?
| Я стреляю в вашу группу, теперь кто последний выживший?
|
| The last man rapping is me, Capital P nigga
| Последний человек, читающий рэп, это я, Capital P nigga
|
| One yourself, gun yourself
| Один сам, стреляй в себя
|
| Choke from a rope nigga where you hung yourself
| Удушье от веревочного ниггера, на котором ты повесился
|
| Got a call from your bitch, she like «Son need help!»
| Получил звонок от вашей суки, она типа «Сыну нужна помощь!»
|
| I’m like one, click
| Я как один, нажмите
|
| One is knowledge, knowledge the foundation
| Один – это знание, знание – основа
|
| Of who’s really real and who’s fakin'
| О том, кто на самом деле настоящий, а кто притворяется
|
| The move makin' you makin' makin' your shoes shake and you’re fake nigga
| Движение заставляет вас трясти обувь, и вы фальшивый ниггер
|
| So
| Так
|
| Listen, Sean Price the name
| Слушай, Шон Прайс имя
|
| You kinda nice but we not the same, so I copped the Range
| Ты вроде хороший, но мы разные, так что я взял диапазон
|
| Then I copped the chain, now the cops in range
| Затем я перехватил цепь, теперь полицейские в пределах досягаемости
|
| , yeah
| , Да
|
| One box of baking soda one package of coke
| Одна коробка пищевой соды одна упаковка колы
|
| One Pyrex pot, nigga that’s all she wrote
| Один горшок Pyrex, ниггер, это все, что она написала
|
| One episode of The Wire, what you know about dope
| Одна серия The Wire, что вы знаете о наркотиках
|
| Nigga, yeah
| Ниггер, да
|
| One life to live, one wife one kid
| Одна жизнь, одна жена, один ребенок
|
| One gun pop and son drops, slice your wig
| Один выстрел из пистолета, и сын падает, нарежьте свой парик
|
| Up at One Police Plaza they done locked the kid
| В One Police Plaza они заперли ребенка
|
| Nigga | ниггер |