| so be patient, patient
| так что будьте терпеливы, терпеливы
|
| when waiting for the gold
| когда жду золото
|
| and wait on me as long as you have to
| и жди меня, пока ты должен
|
| don’t wait till you’re too old
| не жди пока станешь слишком стар
|
| cuz i stood outside so long
| потому что я так долго стоял снаружи
|
| and i stood till the bark on every tree was gone
| и я стоял, пока кора на каждом дереве не исчезла
|
| so come on home tonight
| так что давай домой сегодня вечером
|
| and fight for what you know
| и бороться за то, что вы знаете
|
| and say what you think
| и скажи, что ты думаешь
|
| but please say it in love
| но, пожалуйста, скажи это с любовью
|
| if you follow the crowd
| если вы следуете за толпой
|
| just promise me one thing
| просто пообещай мне одну вещь
|
| please know your heart
| Пожалуйста, знай свое сердце
|
| before you begin to sing
| прежде чем начать петь
|
| cuz i’m on my way back home
| потому что я возвращаюсь домой
|
| and i found that the story was true all along
| и я обнаружил, что история была правдой все время
|
| cuz i’m on my way back home
| потому что я возвращаюсь домой
|
| and i found that the story was true all along
| и я обнаружил, что история была правдой все время
|
| so you get what you get through to me
| так что ты получаешь то, что ты получаешь от меня
|
| and the sound of your voice
| и звук твоего голоса
|
| was the one that carried me
| был тот, кто нес меня
|
| oh the sound is breaking all my bones
| о, этот звук ломает мне все кости
|
| and won’t you sing again about it
| и не будешь ли ты снова петь об этом
|
| the fire of my life is knocking at my front door
| огонь моей жизни стучится в мою дверь
|
| won’t you let him in this time
| ты не впустишь его на этот раз
|
| won’t you let him in this time | ты не впустишь его на этот раз |