Перевод текста песни The Struggle - Scroobius Pip

The Struggle - Scroobius Pip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Struggle , исполнителя -Scroobius Pip
Песня из альбома: Distraction Pieces
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Speech Development

Выберите на какой язык перевести:

The Struggle (оригинал)Борьба (перевод)
I spend my life on the move, my life on the road Я провожу свою жизнь в движении, свою жизнь в дороге
Town to town, city to city, time zone to time zone Город в город, город в город, часовой пояс в часовой пояс
Success keeps you busy so I can’t complain how life is Успех заставляет вас быть занятыми, поэтому я не могу жаловаться на жизнь
But in a life like this you tend to develop some vices Но в такой жизни вы склонны развивать некоторые пороки
My wife is my life and I’d never cheat on her Моя жена - это моя жизнь, и я бы никогда ей не изменил
But there are one or two things that I do keep from her Но есть одна или две вещи, которые я скрываю от нее
I have my addictions, or rather my addictions have me У меня есть свои пристрастия, или, скорее, у моих пристрастий есть я
Sometimes the shadow of my shadow is all I can be Иногда тень моей тени - это все, чем я могу быть.
I find myself alone in different hotel rooms Я оказываюсь один в разных гостиничных номерах
Just me and my thoughts and that milk-stained moon Только я и мои мысли и эта залитая молоком луна
I’m drawn to walk the streets as my heart rate rises Меня тянет гулять по улицам, так как у меня учащается сердцебиение
A heavy coat, a scarf, a hat, all become my disguises. Тяжелое пальто, шарф, шляпа — все это становится моей маскировкой.
I’ve made it known that I suffer from nosebleeds and migraines Я сообщил, что страдаю носовыми кровотечениями и мигренью.
To explain the occasional mood swings and blood stains Чтобы объяснить случайные перепады настроения и пятна крови
There’s over a thousand people murdered in this world each day Каждый день в этом мире убивают более тысячи человек
So as I drift from town to town nobody looks my way Так что, когда я дрейфую из города в город, никто не смотрит в мою сторону
It’s an addiction, and I ain’t proud of it Это зависимость, и я не горжусь ею
But the power that you feel there’s no clouding it. Но сила, которую вы чувствуете, не омрачает его.
The fear before the fact, as they know something’s wrong Страх перед фактом, поскольку они знают, что что-то не так
The vain attempts to scream their muffled swan song Тщетные попытки кричать свою глухую лебединую песню
The struggle, the shock in their eyes, Борьба, шок в их глазах,
My grip around their throat as all their hope dies Моя хватка вокруг их горла, когда вся их надежда умирает
That sudden loss of breath, there is no thrill equal, Эта внезапная потеря дыхания, нет равных острых ощущений,
My name is Johnny Depp and I kill people. Меня зовут Джонни Депп, и я убиваю людей.
The Fear Страх
The Scream Крик
The Struggle Борьба
The Shock Шок
You fuckers never saw it coming, who’da thunk it or thought it? Вы, ублюдки, никогда этого не предвидели, кто бы мог подумать или подумать об этом?
You’d be ignored like the ramblings of a drunk if you’d report it Вас бы проигнорировали, как бред пьяного, если бы вы сообщили об этом.
My performances are greeted with plaudits and laughter Мои выступления встречают аплодисментами и смехом
If you caught me red handed you’d probably think it’s stigmata Если бы вы поймали меня с поличным, вы, вероятно, подумали бы, что это стигматы
Success sucks less than standard existence Успех отстой меньше, чем стандартное существование
But when you exceed that standard dreams, what becomes of ambitions? Но когда вы превзойдете эти стандартные мечты, что станет с амбициями?
The average man can dream dreams of a path he’s never walked Обычный человек может мечтать о пути, по которому он никогда не ходил
But when that path’s your day to day, your dreams become warped Но когда этот путь становится твоим изо дня в день, твои мечты искажаются
The Fear Страх
The Scream Крик
The Struggle Борьба
The Shock Шок
People underestimate the value of dreaming Люди недооценивают ценность сновидений
That which you aspire to provides a roof, a ceiling То, к чему ты стремишься, дает крышу, потолок
In particular the dreams that there’s no way of achieving В частности, мечты, которые невозможно осуществить
Like I wanna be Brad Pitt or something equally fleeting Как будто я хочу быть Брэдом Питтом или чем-то столь же мимолетным
I can’t aspire to such things so deeper I must delve Я не могу стремиться к таким вещам так глубоко, я должен копаться
And then the only guide I have to life becomes myself И тогда единственным проводником по жизни у меня становится я сам
This was always going to happen, in fact I’d be surprised if I’m the first Это всегда должно было случиться, на самом деле я был бы удивлен, если бы я был первым
This kind of success and power is bound to bring out the worst Такой успех и сила обязательно выявят худшее
With success comes power and great success has been given me С успехом приходит сила, и мне дан большой успех
And with great power… comes great fuck-a-bility И с большой силой... приходит большая трах-способность
I’m a good husband though, I’ve never cheated on my wife Хотя я хороший муж, я никогда не изменял своей жене
Despite opportunities I live a monogamous life Несмотря на возможности, я живу моногамной жизнью
My addictions manifest in a darker form Мои пристрастия проявляются в более темной форме
If the heart is a house, I have a blood stained lawn Если сердце - дом, у меня есть газон, залитый кровью
My public portraits immaculate but there’s blood on the easel Мои публичные портреты безупречны, но на мольберте кровь
My name is Johnny Depp and I kill people Меня зовут Джонни Депп, и я убиваю людей
The Fear Страх
The Scream Крик
The Struggle Борьба
The ShockШок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: