| «Underground intelligent hip hop development
| «Развитие андеграундного интеллектуального хип-хопа
|
| Progression is our intent, ladies and gentlemen»
| Наша цель – прогресс, дамы и господа»
|
| They say possession is nine tenths
| Говорят, владение девятью десятыми
|
| Well we possess mind vents
| Ну, у нас есть вентиляционные отверстия
|
| To filter the rhymes sent
| Чтобы отфильтровать отправленные рифмы
|
| From deep down inside
| Из глубины души
|
| Hence the precision and timing
| Отсюда точность и синхронность.
|
| Essential to rhyming
| Важно для рифмовки
|
| If you wish to pierce the cerebral lining
| Если вы хотите проколоть оболочку головного мозга
|
| You see image is nothing
| Вы видите, что изображение ничего
|
| Imagination is everything
| Воображение – это все
|
| Is there anything you wear that’s more important than what you think?
| Есть ли что-то, что вы носите, что важнее, чем то, что вы думаете?
|
| I think not… as I bump Aesop
| Я думаю, что нет... поскольку я натыкаюсь на Эзопа
|
| Cruise to Herbie Hancock and fuckin' rock out with Snot
| Круиз к Херби Хэнкоку и гребаный рок с Snot
|
| You wanna look for me?
| Ты хочешь искать меня?
|
| I’ll be in charity shops
| я буду в благотворительных магазинах
|
| I ain’t buyin' my shirts
| Я не покупаю свои рубашки
|
| I’m buyin' my damn pants and socks
| Я покупаю свои чертовы штаны и носки
|
| Bitch-what?
| Сука-что?
|
| This shit’s inside of me
| Это дерьмо внутри меня
|
| I ain’t riding the beat
| Я не еду в ритме
|
| It’s the beat that is riding me
| Это бит, который едет на мне
|
| I ain’t an alcoholic
| я не алкоголик
|
| I just drink a lot
| я просто много пью
|
| And maybe I’m a genius
| И, может быть, я гений
|
| Or maybe I just think a lot
| Или, может быть, я просто много думаю
|
| My intellect in retrospect compared to some…
| Мой интеллект в ретроспективе по сравнению с некоторыми…
|
| «Ay yo Pip you know that second verse was all straight garbage?»
| «Эй, Пип, ты знаешь, что второй куплет был полным мусором?»
|
| What you talkin' 'bout man it’s not that bad… it was alright
| Что ты говоришь о человеке, это не так уж плохо ... все было в порядке
|
| «I know what I’m talkin' 'bout. | «Я знаю, о чем говорю. |
| Give these fuckers something new!»
| Дайте этим ублюдкам что-нибудь новенькое!»
|
| What am I supposed to do? | Что я должен сделать? |
| What???
| Что???
|
| «Come on man»
| "Давай, чувак"
|
| Alright man, how about this?
| Хорошо, чувак, как насчет этого?
|
| I remember hearing Mos Def rhyme the alphabet
| Я помню, как слышал, как Мос Деф рифмует алфавит
|
| I just sat there in silence
| Я просто сидел молча
|
| As a sign of respect
| В знак уважения
|
| I knew what I had to do
| Я знал, что должен был сделать
|
| And that’s what happened next
| И вот что произошло дальше
|
| I rhymed the periodic table to stay one step ahead
| Я зарифмовал периодическую таблицу, чтобы быть на шаг впереди
|
| See in the periodic table hydrogen is number one
| См. в периодической таблице водород номер один
|
| 'Cause hydrogen is what puts the shine in the sun
| Потому что водород - это то, что придает блеск солнцу
|
| Through nuclear fusion and when it’s done
| Через ядерный синтез и когда это будет сделано
|
| It leaves element number two
| Остается элемент номер два
|
| Helium… helium is the second lightest gas that there is
| Гелий… гелий – второй по легкости газ из существующих.
|
| So we use it in balloons we give to little kids
| Поэтому мы используем его в воздушных шарах, которые дарим маленьким детям.
|
| Then there’s lithium often used to treat mental problems
| Затем есть литий, который часто используется для лечения психических проблем.
|
| Beryllium don’t conduct electric currents, it stops them
| Бериллий не проводит электрический ток, он его останавливает
|
| Boron can be used to make things harden
| Бор можно использовать, чтобы сделать вещи более твердыми
|
| And that smoke that’s coming out of your exhaust, carbon
| И этот дым, который выходит из вашего выхлопа, углерод
|
| Carbon is arguably the most important element
| Углерод, возможно, самый важный элемент
|
| And nitrogen in the air is almost eighty percent
| А азота в воздухе почти восемьдесят процентов
|
| The rest of the air is mainly oxygen
| Остальной воздух состоит в основном из кислорода
|
| And fluorine is the lightest of the halogens
| А фтор — самый легкий из галогенов
|
| OK that’s enough teaching
| Хорошо, достаточно обучения
|
| I ain’t trying to bore ya
| Я не пытаюсь утомить тебя
|
| I’m just trying to be a positive role model for ya
| Я просто пытаюсь быть для тебя положительным образцом для подражания.
|
| 'Cause in my town I’m blessed with many role models
| Потому что в моем городе у меня много образцов для подражания
|
| So many that sometimes the mind just boggles
| Так много, что иногда просто уму непостижимо
|
| See KRS is my teacher
| См. KRS - мой учитель
|
| Slick Rick’s my ruler
| Слик Рик - мой правитель
|
| Chuck D’s my preach'
| Моя проповедь Чака Д'
|
| I’m just a preschooler
| я всего лишь дошкольник
|
| I’ve still got growing to do though
| хотя мне еще есть над чем работать
|
| I ain’t trying to fool ya
| Я не пытаюсь обмануть тебя
|
| But compared to all the other kids in my class
| Но по сравнению со всеми другими детьми в моем классе
|
| I’m much taller
| я намного выше
|
| I’m much taller | я намного выше |