| Years-years-years ago, my mother used to say to me
| Много-много лет назад моя мать говорила мне
|
| She’d say: «In this world Elwood, you must be-» she would always called me
| Она говорила: «В этом мире, Элвуд, ты должен быть…» она всегда звала меня
|
| Elwood
| Элвуд
|
| «In this world Elwood, you must be oh so smart, or oh so pleasant.»
| «В этом мире, Элвуд, ты, должно быть, ох, такой умный или такой приятный».
|
| Well for years I was smart; | Ну, в течение многих лет я был умным; |
| I recommend pleasant. | Я рекомендую приятный. |
| You may quote me
| Вы можете цитировать меня
|
| If I’d known there was love like this
| Если бы я знал, что есть такая любовь
|
| I’d have grabbed a fucking scalpel I’d have slit my wrists
| Я бы схватил гребаный скальпель, я бы перерезал себе запястья
|
| In the goddamn delivery room
| В чертовой родильной палате
|
| Hell I’d have jumped back in the womb
| Черт, я бы прыгнул обратно в утробу
|
| Love be the shit that’s gonna seal my doom
| Любовь будет дерьмом, которое запечатает мою гибель
|
| Just cause you made our bed didn’t mean you had to lie in it
| Просто потому, что ты заправил нашу кровать, не значит, что ты должен лежать в ней.
|
| And look me in the eye saying together 'til we die and shit
| И посмотри мне в глаза, говоря вместе, пока мы не умрем и дерьмо
|
| Well feel my fucking pulse cause I ain’t fucking dead yet
| Что ж, почувствуй мой гребаный пульс, потому что я еще не умер
|
| Listen close as it echoes through your headset
| Слушайте внимательно, как это эхом звучит в вашей гарнитуре.
|
| When we first met
| Когда мы встретились впервые
|
| I didn’t know what I was doing
| Я не знал, что делаю
|
| And I guess you were sick of that girl’s boyfriend you were screwing
| И я думаю, тебе надоел парень той девушки, с которым ты трахалась
|
| Instead of thinking in my head, were you worth persuing
| Вместо того, чтобы думать в моей голове, стоило ли вам убеждать
|
| I should have looked into your eyes and seen a storm was brewing
| Я должен был посмотреть в твои глаза и увидеть, что назревает буря
|
| But you needed a new angle so you intercepted my life line
| Но тебе нужен был новый ракурс, поэтому ты перехватил мою линию жизни.
|
| I must admit you were looking good, so I granted you my time
| Я должен признать, что ты хорошо выглядел, поэтому я уделил тебе свое время.
|
| Behind every acute angle, you find an obtuse one
| За каждым острым углом находится тупой
|
| As a hand caressed my thigh over my head a fresh noose hung
| Когда рука ласкала мое бедро, над моей головой повисла свежая петля.
|
| But with this one
| Но с этим
|
| I really thought I could trust her
| Я действительно думал, что могу доверять ей
|
| We’d got all close over time
| Мы все сблизились со временем
|
| I thought that maybe I’d sussed her
| Я думал, что, может быть, я подозревал ее
|
| I threw my heart shaped anchor with all the strength I could muster
| Я бросил якорь в форме сердца со всей силой, на которую был способен
|
| It fell short and ripped the hard seabed up in clusters
| Он потерпел неудачу и разорвал твердое морское дно на скопления
|
| But that didn’t faze me, I just kept on going
| Но это меня не смутило, я просто продолжал
|
| With my chest ripped open and my heart still showing
| Моя грудь разорвана, а сердце все еще видно.
|
| I was naive like that, see my mind was still growing
| Я был таким наивным, видите, мой разум все еще рос
|
| I thought with trust and persistence that the love would start flowing
| Я думал с верой и настойчивостью, что любовь потечет
|
| But it didn’t so I pushed and pushed to invoke
| Но этого не произошло, поэтому я нажимал и нажимал, чтобы вызвать
|
| New levels of love but instead we just broke
| Новые уровни любви, но вместо этого мы просто сломались
|
| And at that point you chose to let me in
| И в этот момент ты решил впустить меня
|
| And that’s where all the problems began to begin
| Вот тут-то и начались все проблемы
|
| Now just suppose I was to juxtapose your soft white cheek against my nose
| Теперь предположим, что я должен был сопоставить твою мягкую белую щеку с моим носом
|
| Would you look me in the eyes and fall in love like the T.V. shows?
| Хотели бы вы посмотреть мне в глаза и влюбиться, как в телешоу?
|
| Or maybe if I took a rose
| Или, может быть, если бы я взял розу
|
| An envelope with a note enclosed
| Конверт с запиской
|
| That told you that the love I have inside me like a flower grows
| Это сказало тебе, что любовь во мне растет, как цветок
|
| Would it really make any fucking difference?
| Будет ли это иметь какое-то чертово значение?
|
| Cause it shouldn’t
| Потому что это не должно
|
| Would you sell yourself for one cheap gesture?
| Вы бы продали себя за один дешевый жест?
|
| Cause I couldn’t and I wouldn’t
| Потому что я не мог и не стал бы
|
| I know that’s all it’d take to win you back
| Я знаю, это все, что нужно, чтобы вернуть тебя
|
| But I ain’t looking to soil my shoes on such a well trodden track
| Но я не собираюсь пачкать свои ботинки на такой проторенной дорожке.
|
| So you can take your love by numbers and put it up there on the rack
| Так что вы можете взять свою любовь по номерам и поставить ее там, на стойке
|
| And impose your shit and baggage on some other mindless hack
| И наложить свое дерьмо и багаж на какой-то другой бездумный взлом
|
| And just suppose I was to juxtapose my tightened fist against your nose
| И предположим, что я должен был приложить свой сжатый кулак к твоему носу
|
| Releasing blood with colour deeper than the deepest rose
| Выпуская кровь с цветом глубже, чем самая глубокая роза
|
| Releasing streams of anger that we all have yet no one shows
| Выпуская потоки гнева, которые у всех нас есть, но никто не показывает
|
| Release me from the fucking chains of heartbreak that you still impose
| Освободи меня от чертовых цепей разбитого сердца, которые ты все еще налагаешь
|
| And that’d be wrong and I ain’t gonna do it
| И это было бы неправильно, и я не собираюсь этого делать
|
| But there ain’t no harm in putting this plot in my mind and walking through it
| Но нет ничего плохого в том, чтобы представить этот сюжет и пройтись по нему.
|
| So fuck you for still spending time with my friends
| Так что идите нахуй за то, что все еще проводите время с моими друзьями
|
| And fuck them for not knowing what’s appropriate and when
| И трахни их за то, что они не знают, что уместно и когда
|
| And it’s fuck up that all the good times seem to blend
| И это пиздец, что все хорошие времена, кажется, смешиваются
|
| Into one big fucking mess from the beginning to the end
| В один большой гребаный беспорядок от начала до конца
|
| So take a good look at my face
| Так что внимательно посмотри на мое лицо
|
| And you’ll see this little smile seems out of place
| И ты увидишь, что эта маленькая улыбка кажется неуместной.
|
| But go ahead and look closer but I’ll never let you trace
| Но давай, посмотри поближе, но я никогда не позволю тебе проследить
|
| The tracks of my tears | Следы моих слез |