| Aw shit, I’m back in the rat race again
| Вот дерьмо, я снова в крысиных бегах
|
| And what’s worse, most of these fuckin' rats are my friends
| И что еще хуже, большинство этих гребаных крыс - мои друзья
|
| And worse still I’ve lost my map so I don’t know where this shit ends
| И что еще хуже, я потерял свою карту, так что я не знаю, где это дерьмо заканчивается
|
| Aw shit, I’m back in the rat race again
| Вот дерьмо, я снова в крысиных бегах
|
| As I wake up with the previous night still ringing in my fragile head
| Когда я просыпаюсь, предыдущая ночь все еще звенит в моей хрупкой голове
|
| Trying to piece together any shitty thing I might’ve done or might’ve said
| Пытаясь собрать воедино все дерьмовые вещи, которые я мог сделать или сказать
|
| I drag my lifeless carcass to it’s feet and out of bed and clock in to another
| Я тащу свою безжизненную тушу на ноги и встаю с кровати, и перехожу к другой
|
| day
| день
|
| Another day within which I can look forward to the possibility that,
| Еще один день, в течение которого я могу рассчитывать на возможность того, что,
|
| maybe today will be the day that something interrupts the never ending list of
| может быть, сегодня будет день, когда что-то прервет бесконечный список
|
| mundane tasks that sit between me and the closing bracket of my drive home
| мирские задачи, которые стоят между мной и закрывающей скобкой пути домой
|
| Maybe today’ll be the day that something snaps as I think back and react to the
| Может быть, сегодня будет день, когда что-то сорвется, когда я буду вспоминать и реагировать на
|
| distinct lack of impact in my shrink wrapped life
| явное отсутствие влияния на мою жизнь в термоусадочной пленке
|
| Maybe today’ll be the day that I’ll tear down the foundations of my whole
| Может быть, сегодня будет день, когда я разрушу основы всей своей
|
| existence and start again
| существование и начать заново
|
| Knee deep in the rubble, rummaging, for something that I can use as a starting
| По колено в щебне, роюсь в поисках чего-то, что я могу использовать в качестве отправной точки
|
| point
| точка
|
| Something to jump off of
| Есть с чего спрыгнуть
|
| But then, the future ain’t what it used to be
| Но тогда будущее уже не то, что раньше
|
| And as the day’s tasks reverberate around my dormant brain, I continue to greet
| И пока дневные задачи звучат в моем спящем мозгу, я продолжаю приветствовать
|
| another member of public with a perfect replica of what is known as a welcoming
| другой представитель общественности с идеальной копией того, что известно как приветствие
|
| smile
| улыбка
|
| I switch off all unnecessary facets and glide through the day on cruise control
| Я отключаю все лишнее и плыву по дню на круиз-контроле
|
| remembering what life was like before this role
| вспоминая, какой была жизнь до этой роли
|
| And as I stare blankly from my till point I start to tap my feet to the
| И так как я тупо смотрю от точки до, я начинаю постукивать ногами по
|
| discreet beat the general public secretes
| сдержанный обыграть общедоступные секреты
|
| The footsteps
| Шаги
|
| The breathing
| Дыхание
|
| That one baby screaming
| Этот ребенок кричит
|
| The coughing and the heaving
| Кашель и вздутие живота
|
| Those unruly kids out thieving
| Эти непослушные дети воруют
|
| But before long, my creative daydream is once again interrupted by the ever
| Но вскоре моя творческая мечта снова прерывается
|
| watching eyes of the management
| смотреть глазами руководства
|
| See, like a child spinning in circles just to make himself dizzy,
| Смотрите, как ребенок крутится кругами, чтобы вызвать у себя головокружение,
|
| my only real requirement in this place is to make sure I look busy
| мое единственное реальное требование в этом месте - убедиться, что я выгляжу занятым
|
| But I’m using that to my advantage, see
| Но я использую это в своих интересах, см.
|
| 'cause just as not every open eye is seeing, not every closed eye is sleeping
| потому что так же, как не каждый открытый глаз видит, не каждый закрытый глаз спит
|
| So while they pay me for this paint by numbers shit
| Так что, пока они платят мне за эту краску по номерам, дерьмо
|
| Every thought I have, I’m keeping
| Каждую мысль, которая у меня есть, я храню
|
| And remember, the same shit can taste pretty different if they season it right
| И помните, одно и то же дерьмо может иметь совершенно разный вкус, если его правильно приправить.
|
| So if youre gonna sell out your beliefs, make sure your reasons are watertight
| Так что, если вы собираетесь продать свои убеждения, убедитесь, что ваши причины непроницаемы.
|
| And as the chief worker bee tries his best to nurture me and searches deep to
| И поскольку главная рабочая пчела изо всех сил старается взрастить меня и глубоко ищет
|
| help me find the key that might just unlock and help me free the,
| помогите мне найти ключ, который может просто разблокировать и помочь мне освободить,
|
| buried inner-bourgeoisie, that with time and effort I could someday be secure
| погребенной внутренней буржуазии, что со временем и усилиями я мог бы когда-нибудь быть в безопасности
|
| in a place of great integrity rooted deep within the company’s family tree
| в месте высокой честности, уходящей корнями глубоко в генеалогическое древо компании
|
| taking bullet point steps from A to Z leaping over the boring parts like a
| делать маркированные шаги от А до Я, перепрыгивая через скучные части, как
|
| corporate flea. | корпоративная блоха. |
| I look at my supposed luminary, and I simply don’t agree
| Я смотрю на свое предполагаемое светило, и я просто не согласен
|
| And I’ll sell my soul, I’m just waiting for an appropriate fee
| А душу продам, жду только гонорара соответствующего
|
| No penny loafer wearing fuck’s gonna short change me
| Ни один грошовый бездельник, одетый в трах, не изменит меня.
|
| Scroobius P-I-P till I D-I-E
| Скробиус P-I-P до I D-I-E
|
| So fuck it, I’m back in the rat race again, but that’s cool
| Так что, черт возьми, я снова в крысиных бегах, но это круто
|
| Because amongst these rats I’ve found some straight up true friends
| Потому что среди этих крыс я нашел настоящих настоящих друзей
|
| And I’ve started drawing my own map, you ain’t gonna believe where this shit
| И я начал рисовать свою собственную карту, ты не поверишь, где это дерьмо
|
| ends
| заканчивается
|
| Aw shit, I’m back in the rat race again | Вот дерьмо, я снова в крысиных бегах |