Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 Words, исполнителя - Scroobius Pip. Песня из альбома No Commercial Breaks / Words - Live at the Royal Albert Hall Algar Room, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.03.2013
Лейбл звукозаписи: Speech Development
Язык песни: Английский
1000 Words(оригинал) |
Let’s go right back to the start |
What better way to begin |
Before too much of the corruption, the temptation and sin. |
Before the gloss was taken off, back to sand castles and grins. |
Before the world we were living in became riddled with Ritalin |
I had a very normal birth, no wise men did attend |
Born into my family as son, brother and friend |
I had a normal start to life with a very normal infancy |
And over the years many events did influence me |
But there’s one that stands out now with a special place in my mind |
And the more times I think back the more new memories I find |
When I was four years old, out in France, I almost died. |
A wave swept up to the shore and took me back for the ride. |
And in that moment of fear I gazed below normal tide |
That’s when the depths of the ocean showed what was really inside. |
I saw a man sat just below the surface on a rock. |
And his wisdom filled gaze withdrew all panic and shock |
And unlocked an inner calm that let me float down to his depths |
Without any flailing shaking arms or panic filled breaths. |
I swear we sat for hours before words were introduced. |
Just relaxing in a world, below the fights and abuse. |
Below the weapons of war, below the cars and the ships. |
And then when he felt I understood he slowly parted his lips |
«The pen is far mightier than the sword», he said, |
As he stabbed his pen in my leg and the ink mixed with the red. |
«With this action I inject the gift of knowledge instead |
Of all the other cluttered thoughts that will clog up your head |
But if at any point you take the spoken word just for granted |
These words will stick in your mouth and fall out broken and parted» |
It didn’t hurt for some reason but I could feel a change inside |
But I hadn’t really understood what his words had implied |
I thought id wait for his next words with my mind open wide |
And with the guidelines that he gave me I would try to abide |
Again much time passed with silence being the topic |
But the serenity was such bliss I had no words that could stop it |
Then after what seemed like a lifetime had passed |
He stopped and looked right through me like I was made up of glass |
And at that very moment I was grabbed from this landscape |
As I left this wise old figure I quickly prompted a handshake |
And I was carried back to shore, my life saved by my own dad |
With no memory at the time of the experience I’d had. |
And so I went on with my life these things locked up in my brain |
I grew up no different from the rest, everything just stayed the same |
Until one day I realized sometimes my own speech was erratic |
Like the needle on my record would get all caught up and static |
And at school, this affliction didn’t make things too easy |
An easy target so the kids would sometimes laugh at and tease me |
I guess there’s no denying this made me stand out from the rest |
But that kind of thing has never fazed me. |
I just took it in jest |
Sure the broken stammers of a youth can kind of bring some attention |
But the sympathy of a teacher can get you out of detention |
And this continued, until I reached a certain age |
Until I started to thrive for knowledge from every word and every page |
All of a sudden, the words would just flow off of my tongue |
When I got bored of how one sounded I’d just learn a new one |
I started listening to all these people who showed great use of each word |
Feeling the buzz with every single line from Gil that I heard |
The way he manipulated the language and really made it develop |
As he told another story from 125th Street and Lenox |
And Mr. Mojo Risin', the American poet |
Had enraptured my mind with words and would never know it |
I would sit in my room for hours just listening out |
For every underlying meaning in the words he would shout |
Then I’d put on The Specials to hear of their social commentary |
You couldn’t help but get drawn in, sometimes even involuntary |
And the way that Rakim would take my mind on a journey |
To a kind of lifestyle and scene that never used to concern me |
A completely different world to the one that I lived in |
But I could connected to the language and the passion within him |
So I started to write, inspired by those here before me |
Id found an outlet for thoughts a way of telling a story |
So I wrote and I wrote until I felt it was time |
To put some of this stuff on tape and then I started to rhyme |
Once I started climbing I knew there was no way I could slip |
And that was the one true birth of this here Scroobius Pip |
The one with the leather ties and weathered eyes |
Who’s 37 clever lines left 37 severed minds |
The one that speaks but never lies |
And sometimes fails but always tries |
And the more he writes the more he finds |
It pays to bleed between the lines. |
They say a pictures worth a thousand words |
So with these thousand words |
I’ll paint a picture in your mind that breaks the rule of thirds |
They say a pictures worth a thousand words |
So with these thousand words |
I’ll paint you one big picture in your mind that breaks the rule of thirds |
1000 Слов(перевод) |
Вернемся к началу |
Как лучше начать |
Прежде чем слишком много разврата, искушения и греха. |
До того, как сняли глянец, вернулись к замкам из песка и ухмылкам. |
До того, как мир, в котором мы жили, был пронизан риталином |
У меня были очень нормальные роды, мудрецы не присутствовали |
Родился в моей семье как сын, брат и друг |
У меня было нормальное начало жизни с очень нормальным младенчеством |
И за эти годы многие события повлияли на меня |
Но есть один, который сейчас выделяется и занимает особое место в моей памяти. |
И чем больше раз я вспоминаю, тем больше новых воспоминаний я нахожу |
Когда мне было четыре года, во Франции я чуть не умер. |
Волна накатила на берег и понесла меня обратно. |
И в этот момент страха я смотрел ниже обычного прилива |
Вот тогда глубины океана показали, что на самом деле было внутри. |
Я видел человека, сидящего чуть ниже поверхности на камне. |
И его взгляд, наполненный мудростью, снял всю панику и шок. |
И открыл внутреннее спокойствие, которое позволило мне уплыть в его глубины |
Без каких-либо взмахов трясущихся рук или наполненных паникой вздохов. |
Клянусь, мы просидели несколько часов, прежде чем были введены слова. |
Просто расслабиться в мире, где нет драк и оскорблений. |
Ниже военного оружия, ниже автомобилей и кораблей. |
А потом, когда он почувствовал, что я понял, он медленно приоткрыл губы |
«Перо гораздо могущественнее меча», — сказал он, |
Когда он воткнул перо в мою ногу, и чернила смешались с красным. |
«Этим действием я ввожу дар знания вместо |
Из всех других беспорядочных мыслей, которые засорят вашу голову |
Но если в какой-то момент вы примете сказанное слово как должное |
Эти слова застрянут у вас во рту и выпадут разбитыми и разорванными» |
Было не больно почему-то, но я почувствовал перемену внутри |
Но я не совсем понял, что означали его слова. |
Я думал, что подожду его следующих слов с широко открытым разумом |
И с рекомендациями, которые он дал мне, я бы постарался соблюдать |
Снова прошло много времени с тишиной в теме |
Но безмятежность была таким блаженством, что у меня не было слов, которые могли бы ее остановить. |
Затем, после того, как прошла целая жизнь |
Он остановился и посмотрел сквозь меня, как будто я был сделан из стекла. |
И в тот же миг меня выхватило из этого пейзажа |
Когда я оставил эту мудрую старую фигуру, я быстро вызвал рукопожатие |
И меня вынесло обратно на берег, жизнь спас мой родной отец. |
Без воспоминаний во время опыта, который у меня был. |
И так я продолжал свою жизнь, эти вещи заперты в моем мозгу |
Я вырос ничем не отличался от остальных, все осталось по-прежнему |
Пока однажды я не понял, что иногда моя собственная речь была неустойчивой |
Как будто игла на моей пластинке застряла и замерла |
И в школе эта беда не облегчала жизнь |
Легкая мишень, чтобы дети иногда смеялись и дразнили меня |
Думаю, нельзя отрицать, что это выделяло меня среди остальных |
Но такого рода вещи никогда не беспокоили меня. |
Я просто воспринял это в шутку |
Конечно, сломленное заикание юноши может привлечь внимание. |
Но сочувствие учителя может избавить вас от ареста |
И так продолжалось, пока я не достиг определенного возраста |
Пока я не начал получать знания из каждого слова и каждой страницы |
Внезапно слова просто сорвались с моего языка |
Когда мне надоедает, как звучит один, я просто выучиваю новый |
Я начал слушать всех этих людей, которые отлично использовали каждое слово. |
Чувствую кайф от каждой строчки Гила, которую я слышал |
То, как он манипулировал языком и действительно заставлял его развиваться |
Когда он рассказал другую историю со 125-й улицы и Ленокса |
И мистер Моджо Рисин, американский поэт |
Восхитил мой разум словами и никогда не узнает об этом |
Я часами сидел в своей комнате, просто слушая |
Для каждого скрытого смысла в словах, которые он кричал |
Затем я включал The Specials, чтобы услышать их социальные комментарии. |
Нельзя было не втянуться, иногда даже невольно |
И то, как Раким увлек меня в путешествие |
К образу жизни и сцене, которые никогда не касались меня. |
Совершенно другой мир, чем тот, в котором я жил |
Но я мог соединиться с языком и страстью внутри него |
Так что я начал писать, вдохновленный теми, кто был здесь до меня. |
Я нашел выход для мыслей, способ рассказать историю |
Так что я писал и писал, пока не почувствовал, что пришло время |
Чтобы записать некоторые из этих вещей на пленку, а затем я начал рифмовать |
Как только я начал лазать, я знал, что не смогу поскользнуться |
И это было единственное настоящее рождение здесь Скробиуса Пипа. |
Тот, с кожаными галстуками и обветренными глазами |
Чьи 37 умных строк оставили 37 оторванных умов |
Тот, кто говорит, но никогда не лжет |
И иногда терпит неудачу, но всегда пытается |
И чем больше он пишет, тем больше находит |
Между строк стоит кровоточить. |
Говорят, что картинки стоят тысячи слов |
Итак, с этой тысячей слов |
Я нарисую в вашем воображении картину, нарушающую правило третей. |
Говорят, что картинки стоят тысячи слов |
Итак, с этой тысячей слов |
Я нарисую в уме одну большую картину, которая нарушает правило третей. |