| This is to anyone out there that’s listening
| Это для всех, кто слушает
|
| From anyone who ever let you down and went missing
| От любого, кто когда-либо подводил тебя и пропадал без вести
|
| Lovers, parents, best friends, and siblings
| Любовники, родители, лучшие друзья и братья и сестры
|
| Sometimes life conspires to make liars of good men
| Иногда жизнь сговаривается сделать лжецами хороших людей
|
| This is to anyone out there that’s listening
| Это для всех, кто слушает
|
| From everyone that ever let you down and went missing
| От всех, кто когда-либо подводил тебя и пропадал без вести
|
| Lovers, parents, best friends, and siblings
| Любовники, родители, лучшие друзья и братья и сестры
|
| Sometimes life conspires to make liars of good men
| Иногда жизнь сговаривается сделать лжецами хороших людей
|
| I’m sorry I wasn’t who you thought I was
| Мне жаль, что я был не тем, кем ты меня считал
|
| Fuck it, I’m sorry I wasn’t who I thought I was
| Черт возьми, мне жаль, что я был не тем, кем себя считал
|
| I said no matter what, I’d always be there, but that wasn’t honest
| Я сказал, несмотря ни на что, я всегда буду рядом, но это было нечестно
|
| Because I’m not
| Потому что я не
|
| And cause that ain’t how life goes
| И потому что это не так, как жизнь идет
|
| Broken promise
| Нарушенное обещание
|
| Growing up, I always thought I was one of the good guys
| В детстве я всегда думал, что я один из хороших парней
|
| I thought it was black and white like that
| Я думал, что это черно-белое
|
| That I could nurture my good side
| Что я могу развивать свою хорошую сторону
|
| But I’ve caused hurt and I’ve stripped pride
| Но я причинил боль и лишил гордости
|
| Both on the surface and inside
| Как на поверхности, так и внутри
|
| I wasn’t cursed with a dark side, I was just normal
| Я не был проклят темной стороной, я был просто нормальным
|
| Average, regular, nothing special, I’m telling you
| Обычный, обычный, ничего особенного, я вам говорю
|
| Just being human makes you both God and the Devil’s clear replica
| То, что ты человек, делает тебя и Богом, и чистой копией Дьявола.
|
| I’ve had my emotions crushed and maybe crushed a few along the way
| Я раздавил свои эмоции и, может быть, раздавил несколько по пути
|
| And at the time, I meant every single word I would say
| И в то время я имел в виду каждое слово, которое я сказал бы
|
| Every word of love, and every word of hate
| Каждое слово любви и каждое слово ненависти
|
| Every time I would adore, and every time I’d berate
| Каждый раз, когда я обожал, и каждый раз, когда я ругал
|
| But time passes, and sometimes those emotions fade
| Но проходит время, и иногда эти эмоции угасают.
|
| Making liars of both the threats and the promises made
| Ложь как об угрозах, так и о данных обещаниях
|
| But is a lie really a lie if you mean it at the time?
| Но является ли ложь действительно ложью, если вы имеете в виду ее в данный момент?
|
| How can a lie be a lie if you mean it at the time?
| Как ложь может быть ложью, если вы имеете в виду это в то время?
|
| A lie can’t be a lie if you mean it at the time
| Ложь не может быть ложью, если вы имеете в виду это в то время
|
| How can a lie be a lie if you mean it?
| Как ложь может быть ложью, если ты это имеешь в виду?
|
| This is to anyone out there that’s listening
| Это для всех, кто слушает
|
| This is to
| это
|
| This is to anyone out there that’s still breathing
| Это для всех, кто еще дышит
|
| I bought a heartbreak hotel
| Я купил отель для разбитых сердец
|
| On my own, with no investors
| Сам, без инвесторов
|
| Closed it down and opened the «Fuck you, get over it» bed and breakfast
| Закрыли и открыли ночлег и завтрак «Да пошел ты, смирись с этим».
|
| In loving memory of having loving memories
| В любящей памяти о любящих воспоминаниях
|
| Of combustible emotions, and having real enemies
| Горючих эмоций и настоящих врагов
|
| Typically poetically dramatic endings
| Типично поэтически драматические концовки
|
| Were once a trademark of mine
| Когда-то были моей торговой маркой
|
| Patents pending
| Заявки на патент
|
| And the mighty height of emotions on parting ways
| И могучая высота эмоций на прощанье
|
| Was always grander than the connections of the early days
| Всегда было больше, чем связи в первые дни
|
| When we were fighting, there used to be thunder and lightning
| Когда мы сражались, были гром и молния
|
| Ferociously frightening, a clash of the titans
| Свирепо пугающая битва титанов
|
| Emotions heightened, every single muscle tightened
| Эмоции усилились, каждый мускул напрягся
|
| An addiction to the thrill of the fight, the excitement
| Пристрастие к острым ощущениям борьбы, азарту
|
| Love at first sight always seemed unconsidered
| Любовь с первого взгляда всегда казалась необдуманной
|
| I’d rather love at first fight, and then onto double figures
| Я бы предпочел сначала драться, а потом на двузначные числа
|
| An unconditional love? | Безусловная любовь? |
| Well, that just means nothing
| Ну это просто ничего не значит
|
| In love with the mere idea of loving something
| Влюблен в простую идею любить что-то
|
| Always just hunting for that near-life experience
| Всегда просто охота за этим почти жизненным опытом
|
| In fear of missing something vital from your own existence
| В страхе упустить что-то жизненно важное из вашего собственного существования
|
| All your emotions subconsciously thought out and scripted
| Все ваши эмоции подсознательно продуманы и прописаны
|
| Less about how you’re feeling
| Меньше о том, как вы себя чувствуете
|
| More about how you fucking depict it
| Подробнее о том, как вы чертовски изображаете это
|
| But all that stops when one day you just decide to stop playing along
| Но все это прекращается, когда однажды ты просто решаешь перестать подыгрывать
|
| That point in time when the most amazing things in the world can just as easily
| Тот момент времени, когда самые удивительные вещи в мире могут так же легко
|
| seem
| казаться
|
| Pedestrian
| Пешеходный
|
| You’ve lost both that loving and that loathing feeling
| Вы потеряли и это чувство любви, и это чувство отвращения
|
| Turns out, hell does have a bottom
| Оказывается, у ада есть дно
|
| And heaven, a ceiling
| И небо, потолок
|
| Both love and hate become opaque in time’s wake
| И любовь, и ненависть становятся непрозрачными во времени
|
| A face that once summons rage, now summons nothing
| Лицо, которое когда-то вызывало ярость, теперь ничего не вызывает
|
| Whether it’s emotions tethered, nerve endings severed
| Будь то привязанные эмоции, разорванные нервные окончания
|
| Or just the outlook you acquire when you’re a little more weathered
| Или просто мировоззрение, которое вы приобретаете, когда вы немного более обветрились
|
| Remaining conscious of this all, and in a way, feeling above it
| Осознавая все это и в некотором смысле чувствуя себя выше этого
|
| Still feels like bad riddance to good rubbish
| Все еще похоже на плохую скатертью к хорошему мусору
|
| But is a lie really a lie if you mean it at the time?
| Но является ли ложь действительно ложью, если вы имеете в виду ее в данный момент?
|
| How can a lie be a lie if you mean it? | Как ложь может быть ложью, если ты это имеешь в виду? |