| People used to burn pages, show their inner outrages
| Люди привыкли сжигать страницы, показывать свои внутренние возмущения
|
| These days the gage for rage is who gets flamed on comment pages
| В наши дни показатель гнева – это тот, кого обрушивают на страницы комментариев.
|
| No claim is too outrageous for these constant news updaters
| Ни одна претензия не является слишком возмутительной для этих постоянных обновлений новостей.
|
| Lines refined to save time, less complicated to sedate us
| Линии усовершенствованы, чтобы сэкономить время, менее сложные, чтобы успокоить нас
|
| We ingest five lines or less stories through our sub-consciousness
| Мы проглатываем пять строк или меньше историй через наше подсознание.
|
| As times go by the Internet will kill the printed press
| Со временем Интернет убьет печатную прессу
|
| Where’s the scroll bar on these ink drenched pages? | Где полоса прокрутки на залитых чернилами страницах? |
| I ain’t turning this
| я не собираюсь это делать
|
| Don’t believe the hype machine, death of the Journalist
| Не верьте рекламной машине, смерть журналиста
|
| Don’t believe the hype machine, death of the Journalist
| Не верьте рекламной машине, смерть журналиста
|
| Good Friday, April 18th, 1930
| Страстная пятница, 18 апреля 1930 г.
|
| BBC radio news showed a rare maturity
| Радионовости BBC показали редкую зрелость
|
| The news reporter said something that these days they wouldn’t say
| Репортер сказал то, что в наши дни они не сказали бы
|
| ‘Good evening, There is no news today'
| «Добрый вечер, сегодня новостей нет»
|
| They didn’t feel the need to fill with leads on non-news stories
| Они не чувствовали необходимости наполнять лиды неновостными историями.
|
| All picked apart and ripped painting fake failures or glories
| Все разобрано и разорвано, рисуя фальшивые неудачи или славу
|
| Making mole hills into mountains being exaggeratory
| Превращение кротовых холмов в горы — преувеличение.
|
| Financial backers in their ears feeding different allegories
| Финансовые покровители в ушах кормят разными аллегориями
|
| So let’s beguile this sickly horse whispered media
| Так что давайте обхитрим эту хилую лошадь, шептали СМИ
|
| Less reliable sources than Wikipedia
| Менее надежные источники, чем Википедия
|
| Journalism is dead… rest in pieces of trivia
| Журналистика мертва… покойся на мелочах
|
| The blogger is king, the gossip column is leading ya
| Блогер - король, колонка сплетен ведет тебя
|
| As the blogger becomes the journalist the art form dies
| Когда блогер становится журналистом, искусство умирает.
|
| They don’t have the sources anymore they just have Google finds
| У них больше нет источников, у них есть только поиски Google.
|
| Referencing other websites as if they’re well sourced scriptures
| Ссылки на другие веб-сайты, как если бы они были источниками Священных Писаний.
|
| Focused on getting their hits up not winning Pulitzers
| Сосредоточены на том, чтобы получить свои хиты, а не выиграть Пулитцеровскую премию
|
| Their journalism is lazy in the need to be first
| Их журналистика ленива в необходимости быть первым
|
| I do more research than some of them when penning a verse
| Я провожу больше исследований, чем некоторые из них, когда сочиняю стих
|
| And you know how you are, we just believe it’s the truth
| И вы знаете, как вы, мы просто верим, что это правда
|
| We just accept it as news instead of asking for proof
| Мы просто принимаем это как новость, а не требуем доказательств
|
| But in a way the Internet makes journalism redundant
| Но в некотором смысле Интернет делает журналистику ненужной.
|
| Freedom of information despite the attempts of some governments
| Свобода информации, несмотря на попытки некоторых правительств
|
| Man tweets while WikiLeaks, spilling the truth of the troublesome
| Мужчина пишет в Твиттере, а WikiLeaks рассказывает правду о неприятных
|
| But truths become perspectives as soon as man discovers ‘em
| Но истины становятся перспективами, как только человек их открывает
|
| And it ain’t just the news reporters it’s the muso’s too
| И это не только репортеры, но и музыканты
|
| If you got a music blog, then son, I’m probably talking to you
| Если у тебя есть музыкальный блог, то, сынок, я, наверное, с тобой разговариваю
|
| Don’t skim intros, listen to each track through
| Не просматривайте вступления, слушайте каждый трек
|
| And maybe running a spell check before you post a review
| И, возможно, запустите проверку орфографии, прежде чем опубликовать отзыв.
|
| They drop a million band names to get the Google hits
| Они бросают миллион названий групп, чтобы получить хиты Google
|
| Remember, «You heard it here first» and it was in bold italics
| Помните: «Вы впервые услышали это здесь», и это было выделено жирным курсивом.
|
| Throw enough shit at the wall and some of it will stick
| Бросьте достаточно дерьма в стену, и часть его прилипнет
|
| But make no mistake, you’re walls still covered in shit
| Но не заблуждайтесь, ваши стены все еще покрыты дерьмом
|
| There’s obtrusive new remits on the promotion slog
| В рекламном слогане есть навязчивые новые передачи
|
| We need exclusive new remixes to service the blogs
| Нам нужны эксклюзивные новые ремиксы для обслуживания блогов
|
| And half of these online networks are flattery operated
| И половина этих онлайн-сетей управляется лестью.
|
| Hand feed them but let them think it was internally propagated
| Кормите их с рук, но пусть они думают, что это внутреннее размножение
|
| Your lines are recycled, you have no identity
| Ваши линии переработаны, у вас нет личности
|
| Your words ain’t gifted when they’re lifted from my fucking press release
| Твои слова не одарены, когда они взяты из моего гребаного пресс-релиза.
|
| Your opinions next to nothing and that’s all you’ll amount to
| Ваше мнение почти ничего, и это все, что вам нужно
|
| You’re so vain you probably DON’T know this song is about you
| Ты такой тщеславный, что, наверное, НЕ ЗНАЕШЬ, что эта песня о тебе
|
| The problem here is I have a new album to sell
| Проблема в том, что мне нужно продать новый альбом.
|
| And I’ve probably burnt some bridges in the web wide world
| И я, наверное, сжег несколько мостов в мире Интернета.
|
| Can I rebuild them; | Могу ли я восстановить их; |
| it’s too far a distance to tell
| это слишком далеко, чтобы сказать
|
| And I ain’t Isambard Kingdom Brunel | И я не Изамбард Кингдом Брюнель |