| Call me and I’ll follow you to Pan Pacific Park
| Позвони мне, и я пойду за тобой в парк Пан-Пасифик.
|
| Monday, be there, you may get a message
| В понедельник, будь там, ты можешь получить сообщение
|
| Monday, be there, you may get a message
| В понедельник, будь там, ты можешь получить сообщение
|
| Downtown they found a light
| В центре они нашли свет
|
| Touch me again and I’ll tell Mrs. Hughes
| Прикоснись ко мне еще раз, и я скажу миссис Хьюз
|
| Touch me again and she might blow a fuse
| Прикоснись ко мне снова, и она может перегореть
|
| That’s the end of the news
| Это конец новостей
|
| Rush me to the hospital, steal me a car
| Отвези меня в больницу, угони мне машину
|
| Bring me some pollywogs home in a jar
| Принеси мне домой несколько головоногих в банке
|
| That’s the way that you are
| Вот как вы
|
| Just the way that you are
| Просто так, как вы
|
| Right from the start and one at a time
| С самого начала и по одному
|
| Break them apart so I can divide
| Разбейте их, чтобы я мог разделить
|
| Who got the money, who got the keys?
| У кого деньги, у кого ключи?
|
| Who’s got the time for times such as these?
| У кого есть время на такие времена?
|
| News coming in that the losers are winners
| Поступают новости о том, что проигравшие становятся победителями
|
| None of us here can watch
| Никто из нас здесь не может смотреть
|
| Tell me again and I’ll touch Mrs. Hughes
| Скажи мне еще раз, и я прикоснусь к миссис Хьюз.
|
| You’ve got her confidence you get to choose
| У вас есть ее уверенность, что вы можете выбирать
|
| I can hardly refuse
| вряд ли смогу отказаться
|
| Down the town center where somebody died
| В центре города, где кто-то умер
|
| By British home stores just sitting outside
| В британских магазинах для дома, стоящих снаружи
|
| Looking self satisfied
| Выглядит довольным собой
|
| But the point was beside
| Но дело было рядом
|
| Down at the shore, some Friday in June
| Внизу на берегу, в пятницу в июне
|
| Washed in on the tide, lit up by the moon
| Омытый приливом, освещенный луной
|
| She’ll find a part as she walks in her sleep
| Она найдет часть, когда будет ходить во сне
|
| A piece of the reason dragged up from the deep
| Часть причины вытащена из глубины
|
| Small paper packages washed down with gin
| Маленькие бумажные пакеты, запитые джином
|
| None of us here can watch
| Никто из нас здесь не может смотреть
|
| Downtown they found
| В центре города они нашли
|
| Downtown, downtown a light
| Центр города, центр города свет
|
| That was the start of it all
| Это было началом всего
|
| Oh, that was the start of it all
| О, это было начало всего
|
| Call me and I’ll follow you to Pan Pacific Park
| Позвони мне, и я пойду за тобой в парк Пан-Пасифик.
|
| I’ve been a bad, bad man
| Я был плохим, плохим человеком
|
| Done some very wicked things, oh baby
| Сделал очень злые вещи, о, детка
|
| Been a bad, bad man | Был плохим, плохим человеком |