| Hegemony, hegemony…
| Гегемония, гегемония…
|
| You are the fairest creature
| Ты самое прекрасное создание
|
| You are the fairest creature that ever I have seen
| Ты самое прекрасное существо, которое я когда-либо видел
|
| And it’s all for Monopoly
| И все это для Монополии
|
| On all those pretty sexibles/sensibles
| На всех этих симпатичных сексуальных / чувственных
|
| That rot and raise a nation the capacity for change
| Это гниет и поднимает нацию способность к изменениям
|
| (spoken/chanted)
| (произносится/пропевается)
|
| An honest day’s pay for an honest day’s work
| Честная дневная оплата за честную работу
|
| You can’t change human nature
| Вы не можете изменить человеческую природу
|
| Don’t bite the hand that feeds you
| Не кусай руку, которая тебя кормит
|
| Hegemony, hegemony
| Гегемония, гегемония
|
| You are the foulest cr… (eature)
| Ты самое грязное кр… (природа)
|
| You are the foulest creature that set upon a race
| Вы самое грязное существо, которое напало на расу
|
| You can generate and dissipate
| Вы можете генерировать и рассеивать
|
| But only very stupidly
| Но только очень тупо
|
| Such it is the splendour of popular control
| Таково великолепие народного контроля
|
| (spoken/chanted)
| (произносится/пропевается)
|
| Some are born the lead, and others born to follow
| Одни рождаются ведущими, а другие рожденными следовать
|
| A place for everything, everything in its place
| Место для всего, все на своем месте
|
| How do you do this?
| Как ты делаешь это?
|
| How can you do it to me?
| Как ты можешь сделать это со мной?
|
| When all you are is ordinary, it’s pretty common sense
| Когда все, что вы есть, обычное, это довольно здравый смысл
|
| You are natural, immutable and everyone exquisites (?) you
| Вы естественны, неизменны, и все восхищаются (?) вами.
|
| As common sense
| Здравый смысл
|
| And common sense is things just as they are
| И здравый смысл — это вещи такими, какие они есть.
|
| Spoken/chanted)
| Разговорный / нараспев)
|
| Rock’n’roll, is there a solo? | Рок-н-ролл, есть соло? |
| can you dance to it?
| ты можешь танцевать под нее?
|
| Walk it like you talk it
| Иди так, как говоришь
|
| Be there or be square | Будь там или сам дурак |