| A day late
| На день позже
|
| And a dollar short
| И доллар короткий
|
| Who’d have believed it?
| Кто бы в это поверил?
|
| Yeah, who’d have thought?
| Да кто бы мог подумать?
|
| A done deal
| Заключенная сделка
|
| You blew it all
| Ты все испортил
|
| You wouldn’t listen
| ты бы не слушал
|
| When the time was called
| Когда время было названо
|
| Cause 'enough is enough' is a tough one
| Потому что «достаточно» - это сложно
|
| And one of us better just say (better say)
| И одному из нас лучше просто сказать (лучше сказать)
|
| A day late and a dollar short
| На день позже и на доллар меньше
|
| You promised to be true to the word
| Вы обещали быть верным слову
|
| Like some afterthought
| Как некоторая запоздалая мысль
|
| You come a day late and a dollar short
| Вы приходите на день позже и на доллар меньше
|
| I wondered where the truth would be found ---------→ I wondered whether truth
| Я задавался вопросом, где будет найдена правда ---------→ Я задавался вопросом, правда ли
|
| would be found
| будет найден
|
| I found what I sought
| Я нашел то, что искал
|
| Around a day late and a dollar short
| Опоздание примерно на день и дефицит доллара
|
| (A day late and a dollar dollar short)
| (На день позже и на доллар меньше доллара)
|
| (A day late and a dollar dollar short)
| (На день позже и на доллар меньше доллара)
|
| A bottom line
| Итог
|
| Well I’ll go without
| Ну, я пойду без
|
| Too () you girl ---------→ Two minus you, girl
| Слишком () ты девочка ---------→ Два минус ты, девочка
|
| Go figure out
| Иди разберись
|
| At long last
| Наконец
|
| Well I’m getting smart
| Ну, я становлюсь умнее
|
| You can follow the cash
| Вы можете следить за наличными
|
| I’ll follow my heart
| Я буду следовать своему сердцу
|
| Tell me why I would I ever believe you?
| Скажи мне, почему я должен верить тебе?
|
| Why shouldn’t I ever just leave you?
| Почему бы мне никогда не оставить тебя?
|
| A day late and a dollar short
| На день позже и на доллар меньше
|
| You promised to be true to the word
| Вы обещали быть верным слову
|
| Like some afterthought
| Как некоторая запоздалая мысль
|
| You come a day late and a dollar short
| Вы приходите на день позже и на доллар меньше
|
| I wondered where the truth would be found
| Я задавался вопросом, где правда будет найдена
|
| I found what I sought
| Я нашел то, что искал
|
| Around a day late and a dollar short
| Опоздание примерно на день и дефицит доллара
|
| (A day late and a dollar short)
| (На день позже и на доллар меньше)
|
| (A day late and a dollar short)
| (На день позже и на доллар меньше)
|
| The ship has sailed
| Корабль отплыл
|
| With the dispossessed
| С обездоленными
|
| In the setting sun
| На заходящем солнце
|
| For the second best
| Для второго лучшего
|
| And the first to fail
| И первый, кто потерпит неудачу
|
| As you may have guessed
| Как вы уже догадались
|
| Is just having fun
| просто развлекается
|
| Nothing more or less
| Ничего больше или меньше
|
| A day late and a dollar short
| На день позже и на доллар меньше
|
| You promised to be true to the word
| Вы обещали быть верным слову
|
| Like some afterthought
| Как некоторая запоздалая мысль
|
| You come a day late and a dollar short
| Вы приходите на день позже и на доллар меньше
|
| I wondered where the truth would be found
| Я задавался вопросом, где правда будет найдена
|
| I found what I sought
| Я нашел то, что искал
|
| Around a day late and a dollar short
| Опоздание примерно на день и дефицит доллара
|
| You promised me a star with a moon
| Ты обещал мне звезду с луной
|
| But the love that I sought
| Но любовь, которую я искал
|
| Is love a day late and a dollar short
| Любовь на день позже и на доллар меньше
|
| I wonder when the luck’s gonna change
| Интересно, когда удача изменится
|
| I’m struck by the thought
| меня поражает мысль
|
| That life’s a day late and a dollar short
| Что жизнь опоздала на день и не хватает доллара
|
| (A day late and a dollar dollar)
| (На день позже и доллар доллар)
|
| (A day late and a dollar dollar)
| (На день позже и доллар доллар)
|
| A day late and a dollar short | На день позже и на доллар меньше |