| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Yeah, I’m walking to your house, and it’s kinda cold, but I don’t mind
| Да, я иду к тебе домой, и немного холодно, но я не против
|
| Cause the last beer I had warmed me up
| Потому что последнее пиво, которое я согрел,
|
| And I’m on sort of Main Street singing Johnny Cash
| И я как бы на главной улице, пою Джонни Кэша
|
| And I almost get hit by a car, and tell this dude to fuck off
| И меня чуть не сбила машина, и я говорю этому чуваку отвалить
|
| And he rolls down his window, and he’s got this weird mustache, and I laugh
| И он опускает окно, и у него странные усы, и я смеюсь
|
| He turns around, and I run, and I get lost
| Он оборачивается, а я бегу и теряюсь
|
| But I find my way back, and I see the street light
| Но я нахожу дорогу назад и вижу уличный фонарь
|
| I see McNally Avenue, and I get excited
| Я вижу Макнелли-авеню и волнуюсь
|
| I see a hedge, and a house, and a hall light, I get nervous, and knock, and wait
| Вижу изгородь, и дом, и свет в прихожей, нервничаю, и стучу, и жду
|
| Yeah, I picked up a few things on the way
| Да, по дороге я кое-что подобрал
|
| (Oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| I got a tikka masala
| У меня есть тикка масала
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| I got a gram, and 10 dollars
| У меня есть грамм и 10 долларов
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| And I’m outside your window, and nobody’s home
| И я за твоим окном, и никого нет дома
|
| But I got the right idea
| Но я понял правильно
|
| (Oh oh oh, oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о, о)
|
| I’m gonna call ya' tomorrow
| Я позвоню тебе завтра
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| I can’t wait any longer
| Я не могу больше ждать
|
| Should be good to see ya'
| Должно быть приятно тебя видеть
|
| Now I’m outside your window, and nobody’s home
| Теперь я за твоим окном, и никого нет дома
|
| But I got the right idea
| Но я понял правильно
|
| I’m gonna leave now, cause your neighbor’s looking at me like a Russian Spy
| Я сейчас уйду, потому что твой сосед смотрит на меня как на русского шпиона.
|
| She’s peeking out the window
| Она выглядывает в окно
|
| I take the back streets, and behind
| Я иду по закоулкам, а сзади
|
| Your house, and this kid walks up to me, and asks if I got a light
| Ваш дом, и этот ребенок подходит ко мне и спрашивает, есть ли у меня свет
|
| I say «I don’t know, man, I don’t even know where I’m going»
| Я говорю: «Я не знаю, чувак, я даже не знаю, куда я иду»
|
| I end up at the elementary school where we played when we were kids
| Я попал в начальную школу, где мы играли, когда были детьми
|
| But you told me not to hopscotch, cause that’s what girls did
| Но ты сказал мне не играть в классики, потому что так делают девушки
|
| And I sit on the woodchips thinking «I'll smoke away my stash»
| А я сижу на щепках и думаю "выкурю заначку"
|
| Cause you’re out there somewhere, and I’m here alone
| Потому что ты где-то там, а я здесь один
|
| And that’s that
| И это то, что
|
| (Oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| I got a tikka masala
| У меня есть тикка масала
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| I got a gram, and 10 dollars
| У меня есть грамм и 10 долларов
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| And I’m outside your window, and nobody’s home
| И я за твоим окном, и никого нет дома
|
| But I got the right idea
| Но я понял правильно
|
| (Oh oh oh, oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о, о)
|
| I’m gonna call ya' tomorrow
| Я позвоню тебе завтра
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| I can’t wait any longer
| Я не могу больше ждать
|
| Should be good to see ya'
| Должно быть приятно тебя видеть
|
| Now I’m outside your window, and nobody’s home
| Теперь я за твоим окном, и никого нет дома
|
| But I got the right idea
| Но я понял правильно
|
| For all these plans that failed, I gave myself the road
| За все эти планы, которые провалились, я дал себе дорогу
|
| It’s not so bad, my good intentions give me hope
| Это не так уж плохо, мои добрые намерения дают мне надежду
|
| One of these nights, I’ll come around and
| В одну из этих ночей я приду и
|
| And you’ll meet me at the door
| И ты встретишь меня у двери
|
| (Oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| I’m prepared to wait, so just take your time
| Я готов ждать, так что просто не торопитесь
|
| We’ll get it figured out a little farther down the line
| Мы выясним это немного дальше по линии
|
| One of these nights, I’ll come around and say
| В одну из этих ночей я приду и скажу
|
| «Baby, I picked up a few things on the way»
| «Малыш, по дороге я кое-что подобрал»
|
| I got a tikka masala
| У меня есть тикка масала
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| I got a gram, and 10 dollars
| У меня есть грамм и 10 долларов
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| And I’m outside your window, and nobody’s home
| И я за твоим окном, и никого нет дома
|
| But I got the right idea
| Но я понял правильно
|
| (Oh oh oh, oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о, о)
|
| I’m gonna call ya' tomorrow
| Я позвоню тебе завтра
|
| That’s the right idea
| Это правильная идея
|
| I can’t wait any longer
| Я не могу больше ждать
|
| Should be good to see ya'
| Должно быть приятно тебя видеть
|
| Now I’m outside your window, and nobody’s home
| Теперь я за твоим окном, и никого нет дома
|
| But I got the right idea | Но я понял правильно |