Перевод текста песни Tikka - Scott Helman

Tikka - Scott Helman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tikka , исполнителя -Scott Helman
Песня из альбома: Augusta
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Scott Helman
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tikka (оригинал)Тикка (перевод)
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh oh oh О, о, о, о, о
Yeah, I’m walking to your house, and it’s kinda cold, but I don’t mind Да, я иду к тебе домой, и немного холодно, но я не против
Cause the last beer I had warmed me up Потому что последнее пиво, которое я согрел,
And I’m on sort of Main Street singing Johnny Cash И я как бы на главной улице, пою Джонни Кэша
And I almost get hit by a car, and tell this dude to fuck off И меня чуть не сбила машина, и я говорю этому чуваку отвалить
And he rolls down his window, and he’s got this weird mustache, and I laugh И он опускает окно, и у него странные усы, и я смеюсь
He turns around, and I run, and I get lost Он оборачивается, а я бегу и теряюсь
But I find my way back, and I see the street light Но я нахожу дорогу назад и вижу уличный фонарь
I see McNally Avenue, and I get excited Я вижу Макнелли-авеню и волнуюсь
I see a hedge, and a house, and a hall light, I get nervous, and knock, and wait Вижу изгородь, и дом, и свет в прихожей, нервничаю, и стучу, и жду
Yeah, I picked up a few things on the way Да, по дороге я кое-что подобрал
(Oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о)
I got a tikka masala У меня есть тикка масала
That’s the right idea Это правильная идея
I got a gram, and 10 dollars У меня есть грамм и 10 долларов
That’s the right idea Это правильная идея
And I’m outside your window, and nobody’s home И я за твоим окном, и никого нет дома
But I got the right idea Но я понял правильно
(Oh oh oh, oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о, о, о, о)
I’m gonna call ya' tomorrow Я позвоню тебе завтра
That’s the right idea Это правильная идея
I can’t wait any longer Я не могу больше ждать
Should be good to see ya' Должно быть приятно тебя видеть
Now I’m outside your window, and nobody’s home Теперь я за твоим окном, и никого нет дома
But I got the right idea Но я понял правильно
I’m gonna leave now, cause your neighbor’s looking at me like a Russian Spy Я сейчас уйду, потому что твой сосед смотрит на меня как на русского шпиона.
She’s peeking out the window Она выглядывает в окно
I take the back streets, and behind Я иду по закоулкам, а сзади
Your house, and this kid walks up to me, and asks if I got a light Ваш дом, и этот ребенок подходит ко мне и спрашивает, есть ли у меня свет
I say «I don’t know, man, I don’t even know where I’m going» Я говорю: «Я не знаю, чувак, я даже не знаю, куда я иду»
I end up at the elementary school where we played when we were kids Я попал в начальную школу, где мы играли, когда были детьми
But you told me not to hopscotch, cause that’s what girls did Но ты сказал мне не играть в классики, потому что так делают девушки
And I sit on the woodchips thinking «I'll smoke away my stash» А я сижу на щепках и думаю "выкурю заначку"
Cause you’re out there somewhere, and I’m here alone Потому что ты где-то там, а я здесь один
And that’s that И это то, что
(Oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о)
I got a tikka masala У меня есть тикка масала
That’s the right idea Это правильная идея
I got a gram, and 10 dollars У меня есть грамм и 10 долларов
That’s the right idea Это правильная идея
And I’m outside your window, and nobody’s home И я за твоим окном, и никого нет дома
But I got the right idea Но я понял правильно
(Oh oh oh, oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о, о, о, о)
I’m gonna call ya' tomorrow Я позвоню тебе завтра
That’s the right idea Это правильная идея
I can’t wait any longer Я не могу больше ждать
Should be good to see ya' Должно быть приятно тебя видеть
Now I’m outside your window, and nobody’s home Теперь я за твоим окном, и никого нет дома
But I got the right idea Но я понял правильно
For all these plans that failed, I gave myself the road За все эти планы, которые провалились, я дал себе дорогу
It’s not so bad, my good intentions give me hope Это не так уж плохо, мои добрые намерения дают мне надежду
One of these nights, I’ll come around and В одну из этих ночей я приду и
And you’ll meet me at the door И ты встретишь меня у двери
(Oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о)
I’m prepared to wait, so just take your time Я готов ждать, так что просто не торопитесь
We’ll get it figured out a little farther down the line Мы выясним это немного дальше по линии
One of these nights, I’ll come around and say В одну из этих ночей я приду и скажу
«Baby, I picked up a few things on the way» «Малыш, по дороге я кое-что подобрал»
I got a tikka masala У меня есть тикка масала
That’s the right idea Это правильная идея
I got a gram, and 10 dollars У меня есть грамм и 10 долларов
That’s the right idea Это правильная идея
And I’m outside your window, and nobody’s home И я за твоим окном, и никого нет дома
But I got the right idea Но я понял правильно
(Oh oh oh, oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о, о, о, о)
I’m gonna call ya' tomorrow Я позвоню тебе завтра
That’s the right idea Это правильная идея
I can’t wait any longer Я не могу больше ждать
Should be good to see ya' Должно быть приятно тебя видеть
Now I’m outside your window, and nobody’s home Теперь я за твоим окном, и никого нет дома
But I got the right ideaНо я понял правильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: