Перевод текста песни Dostoevsky - Scott Helman

Dostoevsky - Scott Helman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dostoevsky , исполнителя -Scott Helman
Песня из альбома: Hang Ups
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Scott Helman

Выберите на какой язык перевести:

Dostoevsky (оригинал)Достоевский (перевод)
Every time I get you to myself Каждый раз, когда я забираю тебя к себе
You’re goin' on about somebody else Ты говоришь о ком-то другом
Please don’t keep comparing me to him Пожалуйста, не сравнивай меня с ним
'Cause that’s some tough competition Потому что это жесткая конкуренция
Oh yeah, that’s tight О да, тесно
He changed your life Он изменил твою жизнь
Showed you the light Показал тебе свет
He opened your eyes Он открыл тебе глаза
And every night И каждую ночь
I roll over and sigh Я переворачиваюсь и вздыхаю
Oh well, that’s nice О, хорошо, это приятно
Too bad he’s not here tonight Жаль, что его нет сегодня вечером
Dostoevsky Достоевский
Oh, Dostoevsky О, Достоевский
My heart’s on fire Мое сердце в огне
She just wanna talk about Dostoevsky Она просто хочет поговорить о Достоевском
I even changed the bedsheets Я даже поменяла простыни
I’d love you if you’d let me Я бы любил тебя, если бы ты позволил мне
But all damn night Но всю чертову ночь
She just wanna talk about Dostoevsky Она просто хочет поговорить о Достоевском
All these Russian writers I don’t even know Всех этих русских писателей я даже не знаю
Oh, Dostoevsky, tell me О, Достоевский, скажи мне
Why won’t she let you go? Почему она не отпускает тебя?
Every time I look into your eyes Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
I see a cold Siberian sky Я вижу холодное сибирское небо
I’m working really hard to get to know ya Я очень много работаю, чтобы узнать тебя получше
Yeah he’s alright but how’s he gonna hold ya Да, он в порядке, но как он тебя удержит?
That’s right Это верно
He changed your life Он изменил твою жизнь
Showed you the light Показал тебе свет
He opened your eyes Он открыл тебе глаза
And every night И каждую ночь
I roll over and sigh Я переворачиваюсь и вздыхаю
Oh well, that’s nice О, хорошо, это приятно
Too bad he’s not alive Жаль что его нет в живых
Dostoevsky Достоевский
Oh, Dostoevsky О, Достоевский
My heart’s on fire Мое сердце в огне
She just wanna talk about Dostoevsky Она просто хочет поговорить о Достоевском
I even changed the bedsheets Я даже поменяла простыни
I’d love you if you’d let me Я бы любил тебя, если бы ты позволил мне
But all damn night Но всю чертову ночь
She just wanna talk about Dostoevsky Она просто хочет поговорить о Достоевском
All these Russian writers I don’t even know Всех этих русских писателей я даже не знаю
Oh, Dostoevsky, tell me О, Достоевский, скажи мне
Why won’t she let you go? Почему она не отпускает тебя?
All these literary giants, she puts me right beside 'em Все эти литературные гиганты, она ставит меня рядом с ними
And I’m tryna decide if they’re laughin' or they’re cryin' И я пытаюсь решить, смеются они или плачут
Dostoevsky Достоевский
Oh, Dostoevsky О, Достоевский
My heart’s on fire Мое сердце в огне
She just wanna talk about Dostoevsky Она просто хочет поговорить о Достоевском
I even changed the bedsheets Я даже поменяла простыни
I’d love you if you’d let me Я бы любил тебя, если бы ты позволил мне
But all damn night Но всю чертову ночь
She just wanna talk about Dostoevsky Она просто хочет поговорить о Достоевском
All these Russian writers I don’t even know Всех этих русских писателей я даже не знаю
Oh, Dostoevsky, tell me О, Достоевский, скажи мне
Why won’t she let you go?Почему она не отпускает тебя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: