| Every time I get you to myself
| Каждый раз, когда я забираю тебя к себе
|
| You’re goin' on about somebody else
| Ты говоришь о ком-то другом
|
| Please don’t keep comparing me to him
| Пожалуйста, не сравнивай меня с ним
|
| 'Cause that’s some tough competition
| Потому что это жесткая конкуренция
|
| Oh yeah, that’s tight
| О да, тесно
|
| He changed your life
| Он изменил твою жизнь
|
| Showed you the light
| Показал тебе свет
|
| He opened your eyes
| Он открыл тебе глаза
|
| And every night
| И каждую ночь
|
| I roll over and sigh
| Я переворачиваюсь и вздыхаю
|
| Oh well, that’s nice
| О, хорошо, это приятно
|
| Too bad he’s not here tonight
| Жаль, что его нет сегодня вечером
|
| Dostoevsky
| Достоевский
|
| Oh, Dostoevsky
| О, Достоевский
|
| My heart’s on fire
| Мое сердце в огне
|
| She just wanna talk about Dostoevsky
| Она просто хочет поговорить о Достоевском
|
| I even changed the bedsheets
| Я даже поменяла простыни
|
| I’d love you if you’d let me
| Я бы любил тебя, если бы ты позволил мне
|
| But all damn night
| Но всю чертову ночь
|
| She just wanna talk about Dostoevsky
| Она просто хочет поговорить о Достоевском
|
| All these Russian writers I don’t even know
| Всех этих русских писателей я даже не знаю
|
| Oh, Dostoevsky, tell me
| О, Достоевский, скажи мне
|
| Why won’t she let you go?
| Почему она не отпускает тебя?
|
| Every time I look into your eyes
| Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
|
| I see a cold Siberian sky
| Я вижу холодное сибирское небо
|
| I’m working really hard to get to know ya
| Я очень много работаю, чтобы узнать тебя получше
|
| Yeah he’s alright but how’s he gonna hold ya
| Да, он в порядке, но как он тебя удержит?
|
| That’s right
| Это верно
|
| He changed your life
| Он изменил твою жизнь
|
| Showed you the light
| Показал тебе свет
|
| He opened your eyes
| Он открыл тебе глаза
|
| And every night
| И каждую ночь
|
| I roll over and sigh
| Я переворачиваюсь и вздыхаю
|
| Oh well, that’s nice
| О, хорошо, это приятно
|
| Too bad he’s not alive
| Жаль что его нет в живых
|
| Dostoevsky
| Достоевский
|
| Oh, Dostoevsky
| О, Достоевский
|
| My heart’s on fire
| Мое сердце в огне
|
| She just wanna talk about Dostoevsky
| Она просто хочет поговорить о Достоевском
|
| I even changed the bedsheets
| Я даже поменяла простыни
|
| I’d love you if you’d let me
| Я бы любил тебя, если бы ты позволил мне
|
| But all damn night
| Но всю чертову ночь
|
| She just wanna talk about Dostoevsky
| Она просто хочет поговорить о Достоевском
|
| All these Russian writers I don’t even know
| Всех этих русских писателей я даже не знаю
|
| Oh, Dostoevsky, tell me
| О, Достоевский, скажи мне
|
| Why won’t she let you go?
| Почему она не отпускает тебя?
|
| All these literary giants, she puts me right beside 'em
| Все эти литературные гиганты, она ставит меня рядом с ними
|
| And I’m tryna decide if they’re laughin' or they’re cryin'
| И я пытаюсь решить, смеются они или плачут
|
| Dostoevsky
| Достоевский
|
| Oh, Dostoevsky
| О, Достоевский
|
| My heart’s on fire
| Мое сердце в огне
|
| She just wanna talk about Dostoevsky
| Она просто хочет поговорить о Достоевском
|
| I even changed the bedsheets
| Я даже поменяла простыни
|
| I’d love you if you’d let me
| Я бы любил тебя, если бы ты позволил мне
|
| But all damn night
| Но всю чертову ночь
|
| She just wanna talk about Dostoevsky
| Она просто хочет поговорить о Достоевском
|
| All these Russian writers I don’t even know
| Всех этих русских писателей я даже не знаю
|
| Oh, Dostoevsky, tell me
| О, Достоевский, скажи мне
|
| Why won’t she let you go? | Почему она не отпускает тебя? |